Giorgos Margaritis - Opia Ke Na 'Se - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Margaritis - Opia Ke Na 'Se




Όποια και να 'σαι, ό, τι και να 'σαι
Кем бы ты ни был, кем бы ты ни был
Κάνε μου απόψε συντροφιά.
Составь мне компанию сегодня вечером.
Δεν σου ζητάω να μ' αγαπήσεις
Я не прошу тебя любить меня.
Λίγη ζητώ παρηγοριά.
Я мало прошу об утешении.
Αν είν' η μοίρα μου σακατεμένη
Если моя судьба искалечена
Δε φταίει ο κόσμος, ούτε κι εσύ.
Это не вина людей, это не ты.
Ό, τι αγαπάω εγώ πεθαίνει
Все, что я люблю, умирает
Και ξαναρχίζω απ' την αρχή.
И я начинаю все сначала.
Όσες γυναίκες έχω γνωρίσει
Столько женщин, сколько я когда-либо встречал
Έφυγαν δίχως αφορμή
Они ушли без повода
Κι όμως δεν έχω καμιά μισήσει
И все же я никого не ненавидел
Στο ριζικό μου έχει γραφτεί.
В моем корне это было написано.
Όποια και να 'σαι, ό, τι και να 'σαι
Кем бы ты ни был, кем бы ты ни был
Δυο λόγια πες μου τρυφερά,
Два слова скажи мне нежно,
Λίγο η ψυχή μου να ξαλαφρώσει
Немного облегчить мою душу
Κι αύριο πες μου γεια χαρά.
А завтра поздоровайся.





Writer(s): Kaldaras Apostolos Samoladas Giorgos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.