Giorgos Marinos - Oniro Pedion Tis Gitonias: a) Odos Oniron, b) Nihterinos Horos, c) Odos Oniron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Marinos - Oniro Pedion Tis Gitonias: a) Odos Oniron, b) Nihterinos Horos, c) Odos Oniron




Oniro Pedion Tis Gitonias: a) Odos Oniron, b) Nihterinos Horos, c) Odos Oniron
Oniro Pedion Tis Gitonias: a) Odos Oniron, b) Nihterinos Horos, c) Odos Oniron
Κάθε κήπος έχει
Every garden has
μια φωλιά για τα πουλιά.
a nest for the birds.
Κάθε δρόμος έχει
Every road has
μια καρδιά για τα παιδιά.
a heart for the children.
Μα κυρά μου εσύ,
But my lady,
σαν τι να λες με την αυγή
what do you say at dawn
και κοιτάς τ' αστέρια
and look at the stars
που όλο πέφτουν σαν βροχή.
that keep falling like rain?
Δώσ' μου τα μαλλιά σου
Give me your hair
να τα κάνω προσευχή,
so I can turn it into a prayer,
για να ξαναρχίσω
so I can start over
το τραγούδι απ' την αρχή.
the song from the beginning.
Κάθε σπίτι κρύβει
Every house hides
λίγη αγάπη στη σιωπή.
a little love in its silence.
Μα ένα αγόρι έχει
But a boy holds
την αγάπη για ντροπή.
his love like a shame.
Μα κυρά μου εσύ,
But my lady,
σαν τι να λες με την αυγή
what do you say at dawn
και κοιτάς τ' αστέρια
and look at the stars
που όλο πέφτουν σαν βροχή.
that keep falling like rain?
Δώσ' μου τα μαλλιά σου
Give me your hair
να τα κάνω προσευχή,
so I can turn it into a prayer,
για να ξαναρχίσω
so I can start over
το τραγούδι απ' την αρχή.
the song from the beginning.
Κάθε σπίτι κρύβει
Every house hides
λίγη αγάπη στη σιωπή.
a little love in its silence.
Μα ένα αγόρι έχει
But a boy holds
την αγάπη για ντροπή.
his love like a shame.
Κάθε κήπος έχει
Every garden has
μια φωλιά για τα πουλιά.
a nest for the birds.
Κάθε δρόμος έχει
Every road has
μια καρδιά για τα παιδιά.
a heart for the children.
Μα κυρά μου εσύ,
But my lady,
σαν τι να λες με την αυγή
what do you say at dawn
και κοιτάς τ' αστέρια
and look at the stars
που όλο πέφτουν σαν βροχή.
that keep falling like rain?
Δώσ' μου τα μαλλιά σου
Give me your hair
να τα κάνω προσευχή,
so I can turn it into a prayer,
για να ξαναρχίσω
so I can start over
το τραγούδι απ' την αρχή.
the song from the beginning.
Κάθε σπίτι κρύβει
Every house hides
λίγη αγάπη στη σιωπή.
a little love in its silence.
Μα ένα αγόρι έχει
But a boy holds
την αγάπη για ντροπή.
his love like a shame.





Writer(s): Manos Hadjidakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.