Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - An Theleis Esy
An Theleis Esy
If You Wish
Γίνομαι
θάλασσα,
I'll
turn
into
a
sea,
στα
μάτια
μου
να
μπεις,
να
ταξιδέψεις.
so
that
you
may
enter
my
eyes,
and
set
sail.
Γίνομαι
έρωτας,
I'll
turn
into
love,
αρκεί
σ'
αυτά
που
λέω
να
πιστέψεις.
only
if
you
trust
what
I
say.
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
If
you
wish,
I'll
become
the
moon,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
giving
you
my
light...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Tell
me
if
you
wish,
I'll
become,
just
for
you,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί.
the
sun
that
will
come
in
the
morning.
Γίνομαι
όαση,
I'll
turn
into
an
oasis,
στα
χείλη
μου
εσύ,
να
ξεδιψάσεις...
so
that
you
may
quench
your
thirst
on
my
lips...
Γίνομαι
όνειρο,
I'll
turn
into
a
dream,
τα
μάτια
σου
να
κλείσεις,
να
με
φτάσεις
close
your
eyes
and
reach
me.
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
If
you
wish,
I'll
become
the
moon,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
giving
you
my
light...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Tell
me
if
you
wish,
I'll
become,
just
for
you,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
...
the
sun
that
will
come
...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
Tell
me
if
you
wish,
I'll
become
the
moon,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
giving
you
my
light...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Tell
me
if
you
wish,
I'll
become,
just
for
you,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί
...
the
sun
that
will
come
in
the
morning
...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Tell
me
if
you
wish,
I'll
become,
just
for
you,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί...
the
sun
that
will
come
in
the
morning...
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
If
you
wish,
I'll
become,
just
for
you,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί...
the
sun
that
will
come
in
the
morning...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonis pappas, nikos terzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.