Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - An Theleis Esy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Theleis Esy
Если ты захочешь
Γίνομαι
θάλασσα,
Я
стану
морем,
στα
μάτια
μου
να
μπεις,
να
ταξιδέψεις.
чтобы
ты
вошла
в
мои
глаза,
чтобы
ты
путешествовала.
Γίνομαι
έρωτας,
Я
стану
любовью,
αρκεί
σ'
αυτά
που
λέω
να
πιστέψεις.
только
поверь
в
то,
что
я
говорю.
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
Если
ты
захочешь,
я
стану
твоей
луной,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
чтобы
дарить
тебе
свой
свет...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Скажи
мне,
если
ты
захочешь,
я
стану
для
тебя
всем,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί.
солнцем,
которое
придет
утром.
Γίνομαι
όαση,
Я
стану
оазисом,
στα
χείλη
μου
εσύ,
να
ξεδιψάσεις...
чтобы
ты
утолила
жажду
на
моих
губах...
Γίνομαι
όνειρο,
Я
стану
мечтой,
τα
μάτια
σου
να
κλείσεις,
να
με
φτάσεις
закрой
глаза,
чтобы
достичь
меня.
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
Если
ты
захочешь,
я
стану
твоей
луной,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
чтобы
дарить
тебе
свой
свет...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Скажи
мне,
если
ты
захочешь,
я
стану
для
тебя
всем,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
...
солнцем,
которое
придет...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
το
φεγγάρι
σου,
Скажи
мне,
если
ты
захочешь,
я
стану
твоей
луной,
το
φως
μου
να
σου
δίνω...
чтобы
дарить
тебе
свой
свет...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Скажи
мне,
если
ты
захочешь,
я
стану
для
тебя
всем,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί
...
солнцем,
которое
придет
утром...
Πες
μου
αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Скажи
мне,
если
ты
захочешь,
я
стану
для
тебя
всем,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί...
солнцем,
которое
придет
утром...
Αν
θέλεις
εσύ,
θα
γίνω
εγώ
για
χάρη
σου,
Если
ты
захочешь,
я
стану
для
тебя
всем,
ο
ήλιος
που
θα
έρθει
το
πρωί...
солнцем,
которое
придет
утром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonis pappas, nikos terzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.