Giorgos Mazonakis - An Theleis Esy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - An Theleis Esy




An Theleis Esy
Если ты захочешь
Γίνομαι θάλασσα,
Я стану морем,
στα μάτια μου να μπεις, να ταξιδέψεις.
чтобы ты вошла в мои глаза, чтобы ты путешествовала.
Γίνομαι έρωτας,
Я стану любовью,
αρκεί σ' αυτά που λέω να πιστέψεις.
только поверь в то, что я говорю.
Αν θέλεις εσύ, θα γίνω το φεγγάρι σου,
Если ты захочешь, я стану твоей луной,
το φως μου να σου δίνω...
чтобы дарить тебе свой свет...
Πες μου αν θέλεις εσύ, θα γίνω εγώ για χάρη σου,
Скажи мне, если ты захочешь, я стану для тебя всем,
ο ήλιος που θα έρθει το πρωί.
солнцем, которое придет утром.
Γίνομαι όαση,
Я стану оазисом,
στα χείλη μου εσύ, να ξεδιψάσεις...
чтобы ты утолила жажду на моих губах...
Γίνομαι όνειρο,
Я стану мечтой,
τα μάτια σου να κλείσεις, να με φτάσεις
закрой глаза, чтобы достичь меня.
Αν θέλεις εσύ, θα γίνω το φεγγάρι σου,
Если ты захочешь, я стану твоей луной,
το φως μου να σου δίνω...
чтобы дарить тебе свой свет...
Πες μου αν θέλεις εσύ, θα γίνω εγώ για χάρη σου,
Скажи мне, если ты захочешь, я стану для тебя всем,
ο ήλιος που θα έρθει ...
солнцем, которое придет...
Πες μου αν θέλεις εσύ, θα γίνω το φεγγάρι σου,
Скажи мне, если ты захочешь, я стану твоей луной,
το φως μου να σου δίνω...
чтобы дарить тебе свой свет...
Πες μου αν θέλεις εσύ, θα γίνω εγώ για χάρη σου,
Скажи мне, если ты захочешь, я стану для тебя всем,
ο ήλιος που θα έρθει το πρωί ...
солнцем, которое придет утром...
Πες μου αν θέλεις εσύ, θα γίνω εγώ για χάρη σου,
Скажи мне, если ты захочешь, я стану для тебя всем,
ο ήλιος που θα έρθει το πρωί...
солнцем, которое придет утром...
Αν θέλεις εσύ, θα γίνω εγώ για χάρη σου,
Если ты захочешь, я стану для тебя всем,
ο ήλιος που θα έρθει το πρωί...
солнцем, которое придет утром...





Writer(s): antonis pappas, nikos terzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.