Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An de Mporeis
If You Can't Do It
Σ'
αγάπησα
I
fell
in
love
with
you,
και
ανταπόκριση
περίμενα
από
εσένα
and
I
expected
you
to
reciprocate,
μα
αν
δε
σου
βγει
but
if
you
can't
do
it,
Μην
προσπαθήσεις
από
τύψεις
προς
εμένα
Don't
try
to
do
it
out
of
guilt
towards
me,
αν
είναι
κάτι
να
συμβεί
τότε
συμβαίνει
if
something
is
meant
to
happen,
it
will
happen,
αλλιώς
αγάπη
μου
μισό
για
πάντα
μένει
otherwise,
my
love,
it
will
always
remain
a
half-truth.
Αν
δεν
μπορείς
If
you
can't
να
μ'
αγαπάς
όπως
κι
εγώ
αν
δεν
μπορείς
love
me
the
way
I
love
you,
if
you
can't
και
στα
όνειρά
σου
να
'μαι
ο
πρωταγωνιστής
and
be
the
protagonist
in
your
dreams,
ασ'
το
καλύτερα
μην
το
ταλαιπωρείς
it's
better
to
let
it
go,
don't
torment
yourself
αν
δεν
μπορείς
if
you
can't,
αν
δεν
μπορείς
if
you
can't
όπως
αισθάνομαι
κι
εσύ
να
αισθανθείς
feel
the
way
I
feel
and
και
να
'μαι
ο
λόγος
που
υπάρχεις
και
που
ζεις
be
the
reason
I
exist
and
live
ασ'
το
καλύτερα
μην
το
ταλαιπωρείς
αν
δεν
μπορείς
it's
better
to
let
it
go,
don't
torment
yourself
if
you
can't,
αν
δεν
μπορείς
if
you
can't
πρέπει
να
ξέρεις
να
νικάς
μα
και
να
χάνεις
you
have
to
know
how
to
win
but
also
how
to
lose,
κι
αν
αγαπάς
and
if
you
love,
χωρίς
να
σ'
αγαπούν
να
ξέρεις
τι
να
κάνεις
without
being
loved,
you
have
to
know
what
to
do,
δε
θα
στα
φέρνει
όλα
στα
μέτρα
σου
κομμένα
will
not
bring
you
everything
cut
to
your
measure,
θα
σε
γεμίζει
με
καημούς
και
απηθημένα
it
will
fill
you
with
sorrows
and
unfulfilled
desires.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Savvato
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.