Giorgos Mazonakis - Den Echo Pou Na Pao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Den Echo Pou Na Pao




Den Echo Pou Na Pao
Мне некуда идти
Μου λένε φύγε από 'δω
Мне говорят: "Уходи отсюда"
Όσα στα χέρια μου κρατώ
Всё, что в руках моих держу,
Έτσι όπως τ' άφησες
Так, как ты оставила,
Κι οι σκέψεις ένοπλοι ληστές
И мысли, словно грабители,
Μου κλέβουν όμορφες στιγμές
Крадут прекрасные мгновения,
Που κάποτε μου χάρισες
Что когда-то ты мне подарила,
Που κάποτε μου χάρισες
Что когда-то ты мне подарила.
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Έναν φίλο να μιλάω
Нет друга, с кем поговорить,
Τα πάντα μέσα μου κομμάτια
Всё внутри меня разбито,
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Χωρίς εσένα που αγαπάω
Без тебя, которую люблю,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια
Без твоих смеющихся глаз,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια.
Без твоих смеющихся глаз.
Θα 'πρεπε να 'φευγα μακριά
Мне следовало бы уйти далеко,
Να 'χα το θάρρος στην καρδιά
Иметь бы мужество в сердце,
Να βρω το δρόμος μου
Найти свой путь,
Μα εσύ ήσουν όλη μου η ζωή
Но ты была всей моей жизнью,
Κι έφυγες παίρνοντας μαζί
И ушла, забрав с собой
Για πάντα όλο τον κόσμο μου
Навсегда весь мой мир,
Για πάντα όλο τον κόσμο μου
Навсегда весь мой мир.
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Έναν φίλο να μιλάω
Нет друга, с кем поговорить,
Τα πάντα μέσα μου κομμάτια
Всё внутри меня разбито,
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Χωρίς εσένα που αγαπάω
Без тебя, которую люблю,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια
Без твоих смеющихся глаз,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια.
Без твоих смеющихся глаз.
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Έναν φίλο να μιλάω
Нет друга, с кем поговорить,
Τα πάντα μέσα μου κομμάτια
Всё внутри меня разбито,
Δεν έχω πού να πάω
Мне некуда идти,
Χωρίς εσένα που αγαπάω
Без тебя, которую люблю,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια
Без твоих смеющихся глаз,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια
Без твоих смеющихся глаз,
Χωρίς τα γελαστά σου μάτια...
Без твоих смеющихся глаз...





Writer(s): lefteris pantazis, ilias filippou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.