Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Fronima
Τα
πράγματα
παράξενα
πολύ
έχουνε
γίνει,
Things
have
gotten
very
strange,
δεν
ξέρω
πλέον
πώς
να
σου
φερθώ
I
don't
know
how
to
treat
you
anyomore,
και
μυστικά
περίεργα
η
στάση
σου
μου
κρύβει
and
your
strange
behavior
hides
secrets
from
me,
μα
πρόσεξε
γιατί′
μαι
ως
εδώ!
but
watch
out
because
I've
had
enough!
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
αν
θες
τα
χάδια
μου
μόνιμα,
if
you
want
my
love
forever,
κοίταξε
ν'
αλλάξεις
μυαλά!
try
to
change
your
mind!
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
μάθε
να
φέρεσαι
ώριμα
learn
to
behave
maturely,
για
να
τα
πάμε
καλά!
so
that
we
can
get
along!
Σε
παίρνω
στο
τηλέφωνο
και
βγαίνουν
οι
δικοί
σου
I
call
you
on
the
phone
and
your
family
answers,
την
ώρα
που
έχω
ανάγκη
να
σε
δω,
at
the
time
when
I
need
to
see
you,
μου
λένε
πως
λείπεις
πάντοτε
μα
ακούω
τη
φωνή
σου
they
tell
me
that
you're
always
out,
but
I
hear
your
voice
να
ψιθυρίζει
" πες,
δεν
είμ′
εδώ"!
whispering
"say,
I'm
not
here!"!
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
αν
θες
τα
χάδια
μου
μόνιμα,
if
you
want
my
love
forever,
κοίταξε
ν'
αλλάξεις
μυαλά!
try
to
change
your
mind!
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
μάθε
να
φέρεσαι
ώριμα
learn
to
behave
maturely,
για
να
τα
πάμε
καλά...
so
that
we
can
get
along...
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
αν
θες
τα
χάδια
μου
μόνιμα,
if
you
want
my
love
forever,
κοίταξε
ν'
αλλάξεις
μυαλά!
try
to
change
your
mind!
Φρόνιμα,
σου
λέω,
κάθισε
φρόνιμα,
Behave
yourself,
I
tell
you,
behave
yourself,
μάθε
να
φέρεσαι
ώριμα
learn
to
behave
maturely,
για
να
τα
πάμε
καλά!
so
that
we
can
get
along!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonis pappas, nikos terzis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.