Giorgos Mazonakis - Fronima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Fronima




Τα πράγματα παράξενα πολύ έχουνε γίνει,
Вещи странные очень у стала,
δεν ξέρω πλέον πώς να σου φερθώ
я не знаю, как с ними обращаться
και μυστικά περίεργα η στάση σου μου κρύβει
и секретов странно твое отношение меня скрывает
μα πρόσεξε γιατί′ μαι ως εδώ!
но осторожно, потому что я здесь как здесь!
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
αν θες τα χάδια μου μόνιμα,
если ты хочешь ласки, мне постоянно,
κοίταξε ν' αλλάξεις μυαλά!
посмотрел на поменять мозги!
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
μάθε να φέρεσαι ώριμα
научись вести себя зрелые
για να τα πάμε καλά!
для того, чтобы у нас все хорошо!
Σε παίρνω στο τηλέφωνο και βγαίνουν οι δικοί σου
Я звоню по телефону и выходят твои
την ώρα που έχω ανάγκη να σε δω,
время, которое мне нужно тебя увидеть,
μου λένε πως λείπεις πάντοτε μα ακούω τη φωνή σου
мне говорят, что по тебе скучаю всегда, но я слышу твой голос
να ψιθυρίζει " πες, δεν είμ′ εδώ"!
шепот "скажи, не я здесь"!
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
αν θες τα χάδια μου μόνιμα,
если ты хочешь ласки, мне постоянно,
κοίταξε ν' αλλάξεις μυαλά!
посмотрел на поменять мозги!
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
μάθε να φέρεσαι ώριμα
научись вести себя зрелые
για να τα πάμε καλά...
для того, чтобы у нас все хорошо...
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
αν θες τα χάδια μου μόνιμα,
если ты хочешь ласки, мне постоянно,
κοίταξε ν' αλλάξεις μυαλά!
посмотрел на поменять мозги!
Φρόνιμα, σου λέω, κάθισε φρόνιμα,
Успокойся, я тебе говорю, не шалите,
μάθε να φέρεσαι ώριμα
научись вести себя зрелые
για να τα πάμε καλά!
для того, чтобы у нас все хорошо!





Writer(s): antonis pappas, nikos terzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.