Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Ftaine Oi Nychtes
Σκίζω
τις
κουρτίνες
τις
σιωπής
Срываю
шторы
молчания
μήπως
δυο
κουβέντες
και
μου
πεις
ты
пару
слов
и
мне
скажи
πίνω
ότι
βρίσκω
я
пью,
что
я
нахожу
πίνω
να
ξεχάσω
я
пью,
чтобы
забыть
νοιώθω
πια
στην
τρέλα
πως
θα
φτάσω
я
чувствую
себя
больше
в
безумие
как
добраться
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
τον
εαυτό
μου
τέτοιες
ώρες
τον
μισώ
себе
такие
часы,
я
ненавижу
его
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
φταίει
και
τ'
όνειρο
που
τ'άφησες
μισό
не
виноват,
и
сон,
который
τ'άφησες
половина
Σκίζω
τις
κουρτίνες
της
σιωπής
Срываю
шторы
молчания
μήπως
και
στο
δρόμο
μου
φανείς
может,
и
на
моем
пути
появился
κάνω
κάτι
σκέψεις
я
делаю
что-то
мысли
που
με
κρυφολιώνουν
что
с
κρυφολιώνουν
όνειρα
της
νύχτας
που
σκοτώνουν
сны
ночью,
которые
убивают
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
τον
εαυτό
μου
τέτοιες
ώρες
τον
μισώ
себе
такие
часы,
я
ненавижу
его
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
φταίει
και
τ'
όνειρο
που
τ'άφησες
μισό
не
виноват,
и
сон,
который
τ'άφησες
половина
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
τον
εαυτό
μου
τέτοιες
ώρες
τον
μισώ
себе
такие
часы,
я
ненавижу
его
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
φταίει
και
τ'
όνειρο
που
τ'άφησες
μισό
не
виноват,
и
сон,
который
τ'άφησες
половина
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
τον
εαυτό
μου
τέτοιες
ώρες
τον
μισώ
себе
такие
часы,
я
ненавижу
его
Φταίνε
οι
νύχτες
που
μου
λείπεις
και
πονώ
Это
из-за
ночи,
я
скучаю
по
тебе
и
больно
φταίει
και
τ'
όνειρο
που
τ'άφησες
μισό
не
виноват,
и
сон,
который
τ'άφησες
половина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panos Falaras, Vasilis Kelaidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.