Giorgos Mazonakis - Ftaine Oi Nychtes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Ftaine Oi Nychtes




Σκίζω τις κουρτίνες τις σιωπής
Срываю шторы молчания
μήπως δυο κουβέντες και μου πεις
ты пару слов и мне скажи
πίνω ότι βρίσκω
я пью, что я нахожу
πίνω να ξεχάσω
я пью, чтобы забыть
νοιώθω πια στην τρέλα πως θα φτάσω
я чувствую себя больше в безумие как добраться
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
τον εαυτό μου τέτοιες ώρες τον μισώ
себе такие часы, я ненавижу его
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
φταίει και τ' όνειρο που τ'άφησες μισό
не виноват, и сон, который τ'άφησες половина
Σκίζω τις κουρτίνες της σιωπής
Срываю шторы молчания
μήπως και στο δρόμο μου φανείς
может, и на моем пути появился
κάνω κάτι σκέψεις
я делаю что-то мысли
που με κρυφολιώνουν
что с κρυφολιώνουν
όνειρα της νύχτας που σκοτώνουν
сны ночью, которые убивают
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
τον εαυτό μου τέτοιες ώρες τον μισώ
себе такие часы, я ненавижу его
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
φταίει και τ' όνειρο που τ'άφησες μισό
не виноват, и сон, который τ'άφησες половина
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
τον εαυτό μου τέτοιες ώρες τον μισώ
себе такие часы, я ненавижу его
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
φταίει και τ' όνειρο που τ'άφησες μισό
не виноват, и сон, который τ'άφησες половина
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
τον εαυτό μου τέτοιες ώρες τον μισώ
себе такие часы, я ненавижу его
Φταίνε οι νύχτες που μου λείπεις και πονώ
Это из-за ночи, я скучаю по тебе и больно
φταίει και τ' όνειρο που τ'άφησες μισό
не виноват, и сон, который τ'άφησες половина





Writer(s): Panos Falaras, Vasilis Kelaidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.