Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)
Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)
Don't Make Me Remember (Buralardan Giderim)
Μια
φορά
ήταν
κι
έναν
καιρό
Once
upon
a
time
Μην
το
πεις
ξανά
δεν
μπορώ
Don't
say
it
again,
I
can't
take
it
Στο
κορμί
μου
εσύ
μέσα
ζεις
You
live
inside
my
body
Κάποιο
λάθος
μιας
στιγμής
A
mistake
of
a
moment
Δε
μπορείς
να
συγχωρείς
You
can't
forgive
Τιμωρείς
κι
αποχωρείς
You
punish
and
you
leave
Στον
πόνο
κέντρο
χτυπάς,
και
πατάς
You
strike
at
the
center
of
pain,
and
you
press
Κι
όλα
τα
ξεχνάς
And
you
forget
everything
Σε
μια
κόλλα
λευκό
χαρτί
On
a
piece
of
white
paper
Μου
αφήνεις
ένα
πρωί
You
leave
me
one
morning
Μια
καρδιά
σβησμένη,
με
ένα
Χι,
An
extinguished
heart,
with
an
X
Σε
ρωτάω
γιατί;;;
I
ask
you
why?
Μη
μου
λες
να
ζω
με
αναμνήσεις
Don't
tell
me
to
live
with
memories
Δεν
το
αντέχω
I
can't
stand
it
Μου
κρατάς
τον
κόσμο
στα
χέρια
You
hold
my
world
in
your
hands
Ας
τον
να
πέσει
κι
ας
χαθώ
Let
it
fall
and
let
me
lose
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
I
have
folded
my
whole
life
Στην
αγκαλιά
σου
In
your
embrace
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Let
me
count
to
ten,
my
heart
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
And
be
here
before
I
go
crazy
Μη
μου
λες
τώρα
να
ζω
με
αναμνήσεις
Don't
tell
me
now
to
live
with
memories
Δεν
το
αντέχω
I
can't
stand
it
Την
αγάπη
που
είχαμε
θέλω
The
love
we
had
I
want
Να
'χω
ψυχή
και
λόγο
να
ζω
To
have
a
soul
and
a
reason
to
live
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
I
have
folded
my
whole
life
Στην
αγκαλιά
σου
In
your
embrace
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Let
me
count
to
ten,
my
heart
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
And
be
here
before
I
go
crazy
Μια
φορά
ήταν
κι
έναν
καιρό
Once
upon
a
time
Μη
το
λες
ξανά
δεν
μπορώ
Don't
say
it
again,
I
can't
take
it
Και
για
τέλος
ποτέ
μην
σκεφτείς
And
for
the
end,
never
think
Πες
τι
άλλο
θα
βρεις
να
πεις
Say
what
else
you
will
find
to
say
Στο
μυαλό
μου
μέσα
απειλείς
You
threaten
in
my
mind
Και
οι
νύχτες
σαν
ληστές
And
the
nights
like
robbers
Στα
μάτια
δε
με
φιλάς,
δεν
γυρνάς
In
my
eyes
you
don't
kiss
me,
you
don't
turn
Τα
κλειδιά
πετάς
You
throw
away
the
keys
Και
χωρίς
ούτε
μια
ενοχή
And
without
even
a
guilt
Μου
αφήνεις
σ'
ένα
χαρτί
You
leave
me
on
a
paper
Μια
καρδιά
σβησμένη
με
ένα
Χι
An
extinguished
heart
with
an
X
Σε
ρωτάω
γιατί;;;
I
ask
you
why?
Μη
μου
λες
να
ζω
με
αναμνήσεις
Don't
tell
me
to
live
with
memories
Δεν
το
αντέχω
I
can't
stand
it
Μου
κρατάς
τον
κόσμο
στα
χέρια
You
hold
my
world
in
your
hands
Ας
τον
να
πέσει
κι
ας
χαθώ
Let
it
fall
and
let
me
lose
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
I
have
folded
my
whole
life
Στην
αγκαλιά
σου
In
your
embrace
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Let
me
count
to
ten,
my
heart
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
And
be
here
before
I
go
crazy
Μη
μου
λες
τώρα
να
ζω
με
αναμνήσεις
Don't
tell
me
now
to
live
with
memories
Δεν
το
αντέχω
I
can't
stand
it
Την
αγάπη
που
είχαμε
θέλω
The
love
we
had
I
want
Να
'χω
ψυχή
και
λόγο
να
ζω
To
have
a
soul
and
a
reason
to
live
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
I
have
folded
my
whole
life
Στην
αγκαλιά
σου
In
your
embrace
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Let
me
count
to
ten,
my
heart
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
And
be
here
before
I
go
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fotios stefos, niki papatheohari, fettah can
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.