Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Mono Emena Fovamai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mono Emena Fovamai
Only Myself I Fear
Και
ξεφυλλίζω
της
ζωής
μου
το
βιβλίο.
And
I
leaf
through
the
book
of
my
life.
Βλέπω
να
κλείνει
εμπρός
μου
ο
ορίζοντας
I
see
the
horizon
closing
before
me
μες
στην
ομίχλη·
κι
έτσι
μόνος
παραλύω.
in
the
fog;
and
so
alone,
I'm
paralyzed.
Φεύγω
στη
νύχτα,
την
καρδιά
μου
βρίζοντας.
I
leave
into
the
night,
cursing
my
heart.
Δεν
φοβάμαι
τους
άλλους,
μόνο
εμένα
φοβάμαι.
I
don't
fear
others,
only
myself
I
fear.
Με
σκοτώνουν
τις
νύχτες
όσα
ακόμα
θυμάμαι
I'm
killed
at
night
by
what
I
still
remember
από
αγάπες
χαμένες
κι
από
λάθη
δικά
μου.
from
lost
loves
and
from
my
own
mistakes.
Την
καρδιά
μου
την
βρίζω
που
δεν
είσαι
κοντά
μου.
I
curse
my
heart
because
you're
not
near
me.
Δεν
φοβάμαι
τους
άλλους,
μόνο
εμένα
φοβάμαι.
I
don't
fear
others,
only
myself
I
fear.
Με
σκοτώνουν
τις
νύχτες
όσα
ακόμα
θυμάμαι.
I'm
killed
at
night
by
what
I
still
remember.
Ανάμεσά
μας
το
σκοτάδι
και
οι
τύψεις.
Between
us,
darkness
and
remorse.
Και
πώς
να
πούμε
λόγια
που
δεν
τα
'παμε;
And
how
can
we
say
words
we
haven't
spoken?
Θα
'θελα
απόψε
στο
κορμί
σου
να
με
κρύψεις
I'd
like
to
hide
in
your
body
tonight
και
να
σου
λέω
"πιο
πολυ
αγαπα
με".
and
tell
you
"love
me
more".
Δεν
φοβάμαι
τους
άλλους,
μόνο
εμένα
φοβάμαι.
I
don't
fear
others,
only
myself
I
fear.
Με
σκοτώνουν
τις
νύχτες
όσα
ακόμα
θυμάμαι
I'm
killed
at
night
by
what
I
still
remember
από
αγάπες
χαμένες
κι
από
λάθη
δικά
μου.
from
lost
loves
and
from
my
own
mistakes.
Την
καρδιά
μου
την
βρίζω
που
δεν
είσαι
κοντά
μου.
I
curse
my
heart
because
you're
not
near
me.
Δεν
φοβάμαι
τους
άλλους,
μόνο
εμένα
φοβάμαι.
I
don't
fear
others,
only
myself
I
fear.
Με
σκοτώνουν
τις
νύχτες
όσα
ακόμα
θυμάμαι.
I'm
killed
at
night
by
what
I
still
remember.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.