Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Mou Milas Ma Noiotho Monos
Mou Milas Ma Noiotho Monos
I Am Talking to Me, but I Feel Alone
Σαν
φεγγάρι
που
τις
νύχτες
αλητεύει,
Like
the
moon
that
roams
the
nights
η
καρδιά
μου
στο
σκοτάδι
ταξιδεύει,
my
heart
journeys
in
the
dark,
κάτι
ψάχνει
για
να
βρει
searching
for
something
to
find
Το
ποτήρι
μες
στα
χείλη
μου
ραγίζει,
The
glass
in
my
lips
breaks
ένα
σώμα
που
πονάει
τραυματίζει
a
painful
body
hurts
wounds
και
ν′
αλλάξει
δεν
μπορεί
and
can't
change
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
You
speak
to
me
but
I
feel
alone
σαν
δραπέτης
φεύγει
ο
χρόνος
like
an
escaped
convict
time
runs
away
και
τον
ψάχνεις
στην
στροφή
and
you
search
for
it
around
the
bend
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
You
speak
to
me
but
I
feel
alone
φίλος
μένει
μόνο
ο
πόνος
only
pain
remains
a
friend
δεν
υπάρχει
επαφή
there
is
no
contact
Σε
κοιτάζω
μες
στα
μάτια
δε
με
βλέπεις,
I
look
into
your
eyes,
you
don't
see
me
τη
ζωή
μου
στο
λεπτό
την
ανατρέπεις
you
overturn
my
life
in
an
instant
και
δεν
έχεις
τι
να
πεις
and
you
have
nothing
to
say
Κι
όλο
ψάχνω
μες
στο
χάος
που
με
ζώνει
And
I
keep
searching
in
the
chaos
that
surrounds
me
Βλέπω
πλήθος
κι
όμως
είναι
όλοι
μόνοι
I
see
a
crowd
but
they
are
all
alone
Μένει
ο
ήχος
της
σιωπής
The
sound
of
silence
remains
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
You
speak
to
me
but
I
feel
alone
σαν
δραπέτης
φεύγει
ο
χρόνος
like
an
escaped
convict
time
runs
away
και
τον
ψάχνεις
στην
στροφή
and
you
search
for
it
around
the
bend
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
You
speak
to
me
but
I
feel
alone
φίλος
μένει
μόνο
ο
πόνος
only
pain
remains
a
friend
δεν
υπάρχει
επαφή...
there
is
no
contact...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): panos falaras, takis bougas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.