Giorgos Mazonakis - Mou Milas Ma Noiotho Monos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Mou Milas Ma Noiotho Monos




Σαν φεγγάρι που τις νύχτες αλητεύει,
Как луна, что по ночам αλητεύει,
η καρδιά μου στο σκοτάδι ταξιδεύει,
мое сердце в темноте едет,
κάτι ψάχνει για να βρει
что-то ищет, чтобы найти
Το ποτήρι μες στα χείλη μου ραγίζει,
Стакан прямо к губам трескает,
ένα σώμα που πονάει τραυματίζει
тело, которое больно ранит
και ν′ αλλάξει δεν μπορεί
и измениться не может
Μου μιλάς μα νιώθω μόνος,
Ты разговариваешь со мной, но я одинок,
σαν δραπέτης φεύγει ο χρόνος
как беглец уходит время
και τον ψάχνεις στην στροφή
и ты ищешь его в поворот
Μου μιλάς μα νιώθω μόνος,
Ты разговариваешь со мной, но я одинок,
φίλος μένει μόνο ο πόνος
друг, остается только боль
δεν υπάρχει επαφή
нет контакта
Σε κοιτάζω μες στα μάτια δε με βλέπεις,
Я смотрю на тебя прямо в глаза, ты не видишь меня,
τη ζωή μου στο λεπτό την ανατρέπεις
мою жизнь в минуту в ανατρέπεις
και δεν έχεις τι να πεις
и ты не знаешь, что сказать
Κι όλο ψάχνω μες στο χάος που με ζώνει
И все я ищу прямо в хаос, который с ζώνει
Βλέπω πλήθος κι όμως είναι όλοι μόνοι
Я вижу толпы, но они все одиноки
Μένει ο ήχος της σιωπής
Остается звук тишины
Μου μιλάς μα νιώθω μόνος,
Ты разговариваешь со мной, но я одинок,
σαν δραπέτης φεύγει ο χρόνος
как беглец уходит время
και τον ψάχνεις στην στροφή
и ты ищешь его в поворот
Μου μιλάς μα νιώθω μόνος,
Ты разговариваешь со мной, но я одинок,
φίλος μένει μόνο ο πόνος
друг, остается только боль
δεν υπάρχει επαφή...
связи нет...





Writer(s): panos falaras, takis bougas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.