Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Revma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρεύμα,
ρεύμα
Current,
current
Μέσα
έχω
αλλάξει
Inside,
I've
changed
Έχω
βουλιάξει,
μελαγχολώ
I've
sunk,
I'm
melancholic
Πότε
θα
δω
στην
πράξη
να
με
τινάξει
κάτι
καλό
κάτι
καλό,
κάτι
καλό,
When
will
I
see
in
reality
something
good,
something
good,
something
good
κάτι
καλό,
κάτι
καλό
something
good,
something
good,
jolt
me
awake?
Τέρμα,
τέρμα
Enough,
enough
Τέρμα,
τέρμα
Enough,
enough
Θέλω
χρώμα,
θέλω
ρεύμα
I
want
color,
I
want
current
και
στο
σώμα
και
στο
πνεύμα
Both
in
body
and
in
spirit
Θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
κάτω
από
το
δέρμα
I
want
a
love
that
gets
under
my
skin
θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
I
want
a
love
that
gets
κάτω
από
το
δέρμα
under
my
skin
Μέσα
έχω
αλλάξει
Inside,
I've
changed
Έχω
ταιριάξει
με
τον
καημό
I've
become
one
with
my
sorrow
Πότε
κάτι
θα
αλλάξει
να
νιώθω
λίγο
ηλεκτρισμό
ηλεκτρισμό,
ηλεκτρισμό,
ηλεκτρισμό,
ηλεκτρισμό
When
will
something
change
so
I
feel
a
little
electricity,
electricity,
electricity,
electricity,
electricity?
Τέρμα,
τέρμα
Enough,
enough
Θέλω
χρώμα,
θέλω
ρεύμα
I
want
color,
I
want
current
και
στο
σώμα
και
στο
πνεύμα
Both
in
body
and
in
spirit
Θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
I
want
a
love
that
gets
κάτω
από
το
δέρμα
under
my
skin
Θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
I
want
a
love
that
gets
κάτω
από
το
δέρμα
under
my
skin
Θέλω
χρώμα,
θέλω
ρεύμα
I
want
color,
I
want
current
και
στο
σώμα
και
στο
πνεύμα
Both
in
body
and
in
spirit
Θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
κάτω
από
το
δέρμα
I
want
a
love
that
gets
under
my
skin
θέλω
μια
αγάπη
που
να
περνάει
κάτω
από
το
δέρμα
I
want
a
love
that
gets
under
my
skin
Ρεύμα
ρεύμα
Current,
current
Ρεύμα
ρεύμα
Current,
current
Ρεύμα
ρεύμα
Current,
current
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.