Giorgos Mazonakis - San Dyo Stagones Vrohi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - San Dyo Stagones Vrohi




Αν δε σε ήξερα δε θα 'ξερα πολλά
Если бы я не знал тебя, я бы многого не знал
κι όλα θα μένανε μισά
и все было бы наполовину сделано
δε θα 'χα κάποιον τη χαρά μου να χαρώ
Я бы никому не доставил удовольствия быть счастливым
μα τώρα αγάπη μου είσαι εδώ
но теперь, дорогая, ты здесь.
Σαν με κοιτάς, φλέβα χτυπάς
Как ты смотришь на меня, в вену ты попал
με τη ματιά σου μεθώ, όνειρα αρχίζω να ζω
при виде тебя я пьянею, мечты начинают сбываться
σαν μου μιλάς, λόγια ψυχής
как ты говоришь со мной, слова Души
το θάνατο ξεγελάς, μ' ένα φιλί της ζωής
смерть, ты дурак, с поцелуем жизни
σαν δυο σταγόνες βροχής, έτσι ταιριάζουμε εμείς
как две капли дождя, вот как мы вписываемся
κι άμα σε πάρω αγκαλιά,
и если я заключу тебя в свои объятия,
θα γίνουμε μια, θα γίνουμε μια
мы станем одним целым, мы станем одним целым
σαν δυο σταγόνες νερού, κομμάτια εμείς τ' ουρανού
как две капли воды, кусочки нашего неба
πεσμένα πάνω στη γη,
упавший на Землю,
για πάντα μαζί, για πάντα μαζί...
Навсегда Вместе, Навсегда Вместе...
Σε σένα βρήκα ότι θα 'θελα να βρω
В тебе я нашел то, что хотел бы найти
κάθε χαρά, κάθε καημό,
каждая радость, каждое горе,
κι αναρωτιέμαι αν είμαι τόσο τυχερός,
и я задаюсь вопросом, так ли мне повезло,
ή σ' ονειρεύτηκα απλώς
или я просто мечтал о тебе
Σαν με κοιτάς, φλέβα χτυπάς
Как ты смотришь на меня, в вену ты попал
με τη ματιά σου μεθώ, όνειρα αρχίζω να ζω
при виде тебя я пьянею, мечты начинают сбываться
σαν μου μιλάς, λόγια ψυχής
как ты говоришь со мной, слова Души
το θάνατο ξεγελάς, μ' ένα φιλί της ζωής,
смерть, ты дурак, с поцелуем жизни,
σαν δυο σταγόνες βροχής, έτσι ταιριάζουμε εμείς
как две капли дождя, вот как мы вписываемся
κι άμα σε πάρω αγκαλιά,
и если я заключу тебя в свои объятия,
θα γίνουμε μια, θα γίνουμε μια
мы станем одним целым, мы станем одним целым
σαν δυο σταγόνες νερού, κομμάτια εμείς τ' ουρανού
как две капли воды, кусочки нашего неба
πεσμένα πάνω στη γη,
упавший на Землю,
για πάντα μαζί, για πάντα μαζί,,,
Навсегда Вместе, Навсегда Вместе,,,
Σαν δυο σταγόνες βροχής, έτσι ταιριάζουμε εμείς
Как две капли дождя, вот как мы вписываемся
κι άμα σε πάρω αγκαλιά,
и если я заключу тебя в свои объятия,
θα γίνουμε μια, θα γίνουμε μια
мы станем одним целым, мы станем одним целым
σαν δυο σταγόνες νερού, κομμάτια εμείς τ' ουρανού
как две капли воды, кусочки нашего неба
πεσμένα πάνω στη γη,
упавший на Землю,
για πάντα μαζί, για πάντα μαζί...
Навсегда Вместе, Навсегда Вместе...





Writer(s): Fivos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.