Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Stigmes Pou De S'eho (Duvar)
Stigmes Pou De S'eho (Duvar)
Moments That Don't Belong to You (Wall)
Μόνος
μου
πάλι
στο
σπίτι
σιωπή
Alone
again
in
the
house,
silence
Όλα
σκοτάδι
μου
λείπεις
εσύ
Everything
is
dark,
I
miss
you
Πώς
να
πλαγιάσω
ν'
ανάψω
κερί
How
can
I
lie
down
and
light
a
candle?
Φλόγα
που
καίει
γυρεύει
κορμί
A
flame
that
burns
yearns
for
a
body
Αν
δε
σε
δω
πώς
να
μου
πω
δε
μένει
η
αγάπη
εδώ
If
I
don't
see
you,
how
can
I
tell
myself
that
love
doesn't
stay
here?
Γδύσε
με
τώρα
σβήσε
τα
φώτα
εκεί
έχω
μείνει
εγώ
Undress
me
now,
turn
off
the
lights,
that's
where
I
stayed
Αν
δε
σε
δω
πώς
να
μου
πω
δε
μένει
η
αγάπη
εδώ
If
I
don't
see
you,
how
can
I
tell
myself
that
love
doesn't
stay
here?
Γδύσε
με
τώρα
σβήσε
τα
φώτα
εκεί
έχω
μείνει
εγώ
Undress
me
now,
turn
off
the
lights,
that's
where
I
stayed
Μου
'πες
θυμάμαι
αγαπάς
τους
αλήτες
You
told
me,
I
remember,
you
love
the
rogues
και
θέλεις
κοντά
μου
να
ζεις
and
you
want
to
live
close
to
me
Η
ώρα
περνάει
η
ανάγκη
πονάει
Time
passes,
the
need
hurts
κι
ακόμα
στη
πόρτα
να
μπεις
and
you
still
haven't
come
to
the
door
Πες
μου
σε
θέλω
και
εγώ
σα
σκιά
Tell
me
you
want
me,
and
I,
like
a
shadow
περνάω
τον
τοίχο
θα
δεις
will
pass
through
the
wall,
you'll
see
Δώσ'
τα
μου
όλα
για
να
'χω
ν'
αντέχω
Give
me
everything
so
I
can
endure
στιγμές
που
δε
σ'
έχω
κι
αργείς
the
moments
when
I
don't
have
you
and
you're
late
Ίσκιος
που
ψάχνει
εσένα
να
βρει
A
shadow
that
searches
to
find
you
Τ'
όνειρο
καίει
χωρίς
το
φιλί
A
dream
that
burns
without
a
kiss
Βρέχει
στο
δρόμο
στεγνώνει
η
φωνή
It
rains
on
the
road,
the
voice
dries
Άδεια
η
νύχτα
φορτώνει
η
ψυχή.
The
empty
night
weighs
down
the
soul.
Αν
δε
σε
δω
πώς
να
μου
πω
η
αγάπη
δε
μένει
εδώ
If
I
don't
see
you,
how
can
I
tell
myself
that
love
doesn't
stay
here?
Γδύσε
με
τώρα
σβήσε
τα
φώτα
εκεί
έχω
μείνει
εγώ
Undress
me
now,
turn
off
the
lights,
that's
where
I
stayed
Αν
δε
σε
δω
πώς
να
μου
πω
η
αγάπη
δε
μένει
εδώ
If
I
don't
see
you,
how
can
I
tell
myself
that
love
doesn't
stay
here?
Γδύσε
με
τώρα
σβήσε
τα
φώτα
εκεί
έχω
μείνει
εγώ
Undress
me
now,
turn
off
the
lights,
that's
where
I
stayed
Μου
'πες
θυμάμαι
αγαπάς
τους
αλήτες
You
told
me,
I
remember,
you
love
the
rogues
και
θέλεις
κοντά
μου
να
ζεις
and
you
want
to
live
close
to
me
Η
ώρα
περνάει
η
ανάγκη
πονάει
Time
passes,
the
need
hurts
κι
ακόμα
στη
πόρτα
να
μπεις
and
you
still
haven't
come
to
the
door
Πες
μου
σε
θέλω
και
εγώ
σα
σκιά
Tell
me
you
want
me,
and
I,
like
a
shadow
περνάω
τον
τοίχο
θα
δεις
will
pass
through
the
wall,
you'll
see
Δώσ'
τα
μου
όλα
για
να
'χω
ν'
αντέχω
Give
me
everything
so
I
can
endure
στιγμές
που
δε
σ'
έχω
κι
αργείς
the
moments
when
I
don't
have
you
and
you're
late
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aksu, Can F, Narman A, Papatheohari N, Stefos F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.