Paroles et traduction Giorgos Mazonakis - Variemai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Καπνίζω
τα
τσιγάρα
μου
I'm
smoking
my
cigarettes
και
παίζω
στην
κιθάρα
μου
and
playing
my
guitar
τραγούδια
για
φευγάτους
και
για
μένα
songs
for
runaways
and
for
myself
Κι
εσύ
δίχως
ταυτότητα
And
you
without
an
identity
στης
νύχτας
την
συχνότητα
on
the
frequency
of
the
night
να
ψάχνεις
τη
ζωή
σου
στα
χαμένα
searching
for
your
life
in
the
lost
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
σ'
αγαπάω
με
τον
τρόπο
to
love
you
the
way
Αχ
πόσο
βαριέμαι,
Oh,
how
bored
I
am,
εγώ
δε
δέχομαι
τους
όρους
I
don't
accept
the
terms
σε
μια
σχέση
in
a
relationship
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
είμαι
αυτός
που
πάντα
to
be
the
one
that
always
θέλουνε
οι
άλλοι
others
want
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
ζω
μ'
αυτά
to
live
with
these
που
μου
'χουν
επιβάλει...
that
have
been
imposed
on
me...
Με
παίρνουνε
οι
δρόμοι
μου,
My
roads
take
me,
οι
άγραφοι
οι
νόμοι
μου,
my
unwritten
laws,
πριν
γίνω
στο
κορμί
σου
άδεια
πόλη
before
I
become
an
empty
city
in
your
body
Κι
εσύ
δίνεις
παράσταση
And
you
give
a
performance
σε
λάθος
επανάσταση,
in
a
wrong
revolution,
για
σένα
δεν
υπάρχουν
άλλοι
ρόλοι
for
you
there
are
no
other
roles
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
σ'
αγαπάω
με
τον
τρόπο
to
love
you
the
way
Αχ
πόσο
βαριέμαι,
Oh,
how
bored
I
am,
εγώ
δε
δέχομαι
τους
όρους
I
don't
accept
the
terms
σε
μια
σχέση
in
a
relationship
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
είμαι
αυτός
που
πάντα
to
be
the
one
that
always
θέλουνε
οι
άλλοι
others
want
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
ζω
μ'
αυτά
to
live
with
these
που
μου
'χουν
επιβάλει...
that
have
been
imposed
on
me...
Αχ
πόσο
βαριέμαι
Oh,
how
bored
I
am
να
σ'
αγαπάω
με
τον
τρόπο
to
love
you
the
way
Αχ
πόσο
βαριέμαι,
Oh,
how
bored
I
am,
εγώ
δε
δέχομαι
τους
όρους
I
don't
accept
the
terms
σε
μια
σχέση
in
a
relationship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): panos falaras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.