Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gia Tin Agapi Sou
Ради Твоей Любви
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Я
люблю
тебя,
и
с
тобой
я
снова
живу
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Ты
любишь
меня,
и
я
мечтаю,
парю
σαν
πουλί
στο
γαλάζιο
ουρανό
словно
птица
в
голубом
небе
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Ты
любишь
меня,
и
у
меня
есть
силы
сказать,
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
что
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
любить
тебя,
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
и
я
борюсь,
и
терплю,
и
побеждаю.
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Ради
твоей
любви
я
буду
сражаться
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
и
все
свои
битвы
я
выиграю
και
τις
πληγές
μου
όλες
θα
γιατρέψω
и
все
свои
раны
я
залечу,
μ'
έχεις
κάνει
εσύ
να
πιστέψω
ты
заставила
меня
поверить.
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Я
люблю
тебя,
и
с
тобой
я
снова
живу,
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Ты
любишь
меня,
и
я
мечтаю,
парю
στο
μεγάλο
ταξίδι
που
με
πας
в
долгом
путешествии,
куда
ты
меня
ведешь,
σ'
ένα
κόσμο
που
φτιάχτηκε
για
μας
в
мир,
созданный
для
нас.
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Ты
любишь
меня,
и
у
меня
есть
силы
сказать,
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
что
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
любить
тебя,
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
и
я
борюсь,
и
терплю,
и
побеждаю.
Σαν
παιδί
παίζω,
τρέχω
και
γελώ
Как
ребенок,
я
играю,
бегаю
и
смеюсь.
Μ'
αγαπάς
και
είναι
τόσο
αληθινό
Ты
любишь
меня,
и
это
так
реально,
ότι
ζω
και
πιστεύω
και
ζητώ
что
я
живу,
и
верю,
и
прошу.
Με
προσέχεις,
με
νοιάζεσαι,
με
πας
Ты
заботишься
обо
мне,
переживаешь
за
меня,
ведешь
меня
στα
ταξίδια
του
νου
και
της
καρδιάς
в
путешествия
разума
и
сердца,
μου
χαρίζεις
τα
πάντα
ты
даришь
мне
всё,
Δίχως
κάτι
να
ζητάς
ничего
не
прося
взамен.
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Ради
твоей
любви
я
буду
сражаться
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
и
все
свои
битвы
я
выиграю
και
τις
πληγές
μου
όλες
θα
γιατρέψω
и
все
свои
раны
я
залечу,
μ'
έχεις
κάνει
εσύ
να
πιστέψω
ты
заставила
меня
поверить.
Σ'
αγαπώ
και
μαζί
σου
ξαναζώ
Я
люблю
тебя,
и
с
тобой
я
снова
живу
Μ'
αγαπάς
και
ονειρεύομαι
πετώ
Ты
любишь
меня,
и
я
мечтаю,
парю
στο
μεγάλο
ταξίδι
που
με
πας
в
долгом
путешествии,
куда
ты
меня
ведешь,
σ'
ένα
κόσμο
που
φτιάχτηκε
για
μας
в
мир,
созданный
для
нас.
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Ты
любишь
меня,
и
у
меня
есть
силы
сказать,
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
что
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
любить
тебя,
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
и
я
борюсь,
и
терплю,
и
побеждаю.
Για
την
αγάπη
σου
εγώ
θα
ζήσω
Ради
твоей
любви
я
буду
жить
κι
όλες
τις
μάχες
μου
θα
τις
κερδίσω
и
все
свои
битвы
я
выиграю,
γιατί
αγάπη
μου
για
σένα
ζω
потому
что,
любовь
моя,
я
живу
для
тебя,
μόνο
για
σένα
ζω
только
для
тебя
живу.
Αγκάλιασέ
με
σφιχτά
Обними
меня
крепко.
Μ'
αγαπάς
και
'χω
δύναμη
να
πω
Ты
любишь
меня,
и
у
меня
есть
силы
сказать,
ότι
ζω
μόνο
για
να
σ'
αγαπώ
что
я
живу
лишь
для
того,
чтобы
любить
тебя,
και
παλεύω
και
αντέχω
και
νικώ
и
я
борюсь,
и
терплю,
и
побеждаю.
Για
την
αγάπη
σου
θα
πολεμήσω
Ради
твоей
любви
я
буду
сражаться
και
πάντα
μέσα
σου
θέλω
να
ζήσω...
и
всегда
хочу
жить
в
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hany Kaum, Konstantinos Odysseos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.