Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi svineis ta fota
Mach die Lichter nicht aus
Μη
σβήνεις
τα
φώτα.
Mach
die
Lichter
nicht
aus.
Τα
μάτια
μου
ρώτα,
Frag
meine
Augen,
τι
βλέπουν
αυτή
τη
στιγμή
was
sie
in
diesem
Moment
sehen
Τον
κόσμο
επιτέλους,
Endlich
die
Welt,
νεράιδες
κι
αγγέλους,
Feen
und
Engel,
να
πίνουν
νερό
στη
πηγή.
die
Wasser
an
der
Quelle
trinken.
Μη
σβήνεις
τα
φώτα,
Mach
die
Lichter
nicht
aus,
τρελά
γεγονότα,
verrückte
Ereignisse,
απόψε
εδώ
θα
συμβούν.
werden
heute
Nacht
hier
geschehen.
Θα
φτάσουμε
πάλι
σ'
εκείνη
την
ζάλη,
Wir
werden
wieder
in
jenen
Rausch
verfallen,
που
λίγοι
να
φτάσουν
μπορούν.
den
nur
wenige
erreichen
können.
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Καινούριες
φωτιές.
Neue
Feuer.
Μη
σβήνεις
τα
φώτα
Mach
die
Lichter
nicht
aus
Μη
κλείνεις
τη
πόρτα
Schließ
die
Tür
nicht
Να
μπαίνει
αγάπη
γυμνή
Damit
die
nackte
Liebe
eintreten
kann
Να
ακούει
να
βλέπει
και
να
ανατρέπει
Damit
sie
hört,
sieht
und
umstößt
Τα
Όχι
τα
πρέπει
τα
μηη
Die
"Nein",
die
"Muss",
die
"Nicht"
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Καινούριες
φωτιές.
Neue
Feuer.
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Μαζί
μου
σε
θέλω,
ν'
ανάβεις
τα
Θέλω,
Ich
will
dich
bei
mir,
um
das
Begehren
zu
entfachen,
μαζί
μου
τη
νύχτα
να
καις.
mit
mir
in
der
Nacht
zu
brennen.
Και
όταν
μεθύσεις
στις
5 αισθήσεις
Und
wenn
du
mit
deinen
5 Sinnen
berauscht
bist,
να
βάλεις
καινούριες
φωτιές
sollst
du
neue
Feuer
entfachen
Καινούριες
φωτιές.
Neue
Feuer.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Papadopoulos, Kyriakos Ntoumos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.