Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soma Me Soma - Acoustic Version
Тело с телом - Акустическая версия
Χύθηκε
η
θάλασσα
στα
μπλε
σου
μάτια
Море
разлилось
в
твоих
голубых
глазах
κι
εγώ
μεθάω
μες
στο
νερό
и
я
пьянею
в
этой
воде
έγινα
μέσα
σου
χίλια
κομμάτια
я
разбился
в
тебе
на
тысячу
осколков
και
με
τα
χίλια
σε
αγαπώ
и
каждым
из
них
я
люблю
тебя
Χάθηκε
ο
Αύγουστος
μες
στο
κορμί
σου
Август
исчез
в
твоём
теле
κι
από
την
πόρτα
του
μπήκα
κι
εγώ
и
я
вошёл
через
его
дверь
ένας
παράδεισος
είναι
μαζί
σου
с
тобой
— это
как
рай,
ένας
περίπατος
στον
ουρανό
как
прогулка
по
небу
Σώμα
με
σώμα,
στόμα
με
στόμα
Тело
с
телом,
губы
с
губами,
με
μια
ανάσα,
με
μια
φωνή
с
одним
дыханием,
с
одним
голосом
ζήτω
τα
λάθη,
ζήτω
τα
πάθη
да
здравствуют
ошибки,
да
здравствуют
страсти,
ζήτω
η
αγάπη,
ζήτω
η
ζωή
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
жизнь
Χύθηκε
η
θάλασσα
στα
δυο
σου
πόδια
Море
разлилось
у
твоих
ног,
κι
εγώ
κυλάω
μες
στον
αφρό
и
я
скольжу
по
пене,
ό,
τι
ονειρεύτηκαν
όλα
τα
αγόρια
всё,
о
чём
мечтали
мальчишки,
στην
αγκαλιά
μου
το
έχω
εγώ
теперь
в
моих
объятиях
Χάθηκε
ο
Αύγουστος
μες
στο
κορμί
σου
Август
исчез
в
твоём
теле
κι
από
την
πόρτα
του
μπήκα
κι
εγώ
и
я
вошёл
через
его
дверь
ένας
παράδεισος
είναι
μαζί
σου
с
тобой
— это
как
рай,
ένας
περίπατος
στον
ουρανό
как
прогулка
по
небу
Σώμα
με
σώμα,
στόμα
με
στόμα
Тело
с
телом,
губы
с
губами,
με
μια
ανάσα,
με
μια
φωνή
с
одним
дыханием,
с
одним
голосом
ζήτω
τα
λάθη,
ζήτω
τα
πάθη
да
здравствуют
ошибки,
да
здравствуют
страсти,
ζήτω
η
αγάπη,
ζήτω
η
ζωή
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
жизнь
Σώμα
με
σώμα,
στόμα
με
στόμα
Тело
с
телом,
губы
с
губами,
με
μια
ανάσα,
με
μια
φωνή
с
одним
дыханием,
с
одним
голосом
ζήτω
τα
λάθη,
ζήτω
τα
πάθη
да
здравствуют
ошибки,
да
здравствуют
страсти,
ζήτω
η
αγάπη,
ζήτω
η
ζωή
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
жизнь
Σώμα
με
σώμα,
στόμα
με
στόμα
Тело
с
телом,
губы
с
губами,
με
μια
ανάσα,
με
μια
φωνή
с
одним
дыханием,
с
одним
голосом
ζήτω
τα
λάθη,
ζήτω
τα
πάθη
да
здравствуют
ошибки,
да
здравствуют
страсти,
ζήτω
η
αγάπη,
ζήτω
η
ζωή
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Papadopoulos, Kiriakos Doumos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.