Paroles et traduction Giorgos Papadopoulos - To Heirotero Sou Psema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Heirotero Sou Psema
Самая худшая твоя ложь
Από
τώρα
να
το
ξέρεις
χάνεις
С
этого
момента
знай,
ты
проиграла,
Και
για
μένα
δεν
υπάρχεις
πια
И
для
меня
тебя
больше
не
существует.
Πρώτη
μου
φορά
μιλάω
τόσο
σοβαρά
Впервые
я
говорю
так
серьёзно.
Από
τώρα
μην
μου
πεις
κουβέντα
С
этого
момента
не
говори
мне
ни
слова,
Ουτε
να
σ'
ακούσω
δεν
μπορώ
Даже
слышать
тебя
не
могу.
Τι
κιαν
πέθαινα
εγώ
για
σένα,τώρα
ζω
για
εμένα
Пусть
я
умирал
за
тебя,
теперь
я
живу
для
себя.
Πως
δεν
μπορείς
εσύ
χωρίς
εμένα
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Что
ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Έγινε
η
καρδιά
μου
δρόμος
και
τον
πέρπατάω
μόνος
Моё
сердце
стало
дорогой,
и
я
иду
по
ней
один.
Δεν
μπορείς
χωρίς
εμένα,
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Τόσα
ψέματά
μου
είπες
Столько
лжи
ты
мне
сказала,
Σε
ρωτάω
εμένα
βρήκες
Спрашиваю
себя,
нашла
ли
ты
замену
мне?
Από
τώρα
ούτε
που
σε
ξερω
С
этого
момента
я
тебя
будто
и
не
знаю.
Να
σε
συγχωρήσω
μη
ζητάς
Не
проси
моего
прощения.
Κι
αν
θα
φύγεις
τώρα,ξέρεις
πίσω
δεν
γυρνάς
И
если
ты
сейчас
уйдешь,
знай,
назад
дороги
нет.
Από
τώρα
μην
μου
πεις
κουβέντα
С
этого
момента
не
говори
мне
ни
слова,
Ούτε
να
σ'
ακούσω
δεν
μπορώ
Даже
слышать
тебя
не
могу.
Τι
κι
αν
πέθαινα
εγώ
για
σένα
Пусть
я
умирал
за
тебя,
Τώρα
ζω
για
εμένα
Теперь
я
живу
для
себя.
Πως
δεν
μπορείς
εσύ
χωρίς
εμένα
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Что
ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Έγινε
η
καρδιά
μου
δρόμος
και
τον
πέρπατάω
μόνος
Моё
сердце
стало
дорогой,
и
я
иду
по
ней
один.
Δεν
μπορείς
χωρίς
εμένα,
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Τόσα
ψέματά
μου
είπες
Столько
лжи
ты
мне
сказала,
Σε
ρωτάω
εμένα
βρήκες
Спрашиваю
себя,
нашла
ли
ты
замену
мне?
Πως
δεν
μπορείς
εσύ
χωρίς
εμένα
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Что
ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Έγινε
η
καρδιά
μου
δρόμος
και
τον
πέρπατάω
μόνος
Моё
сердце
стало
дорогой,
и
я
иду
по
ней
один.
Δεν
μπορείς
χωρίς
εμένα,
το
χειρότερό
σου
ψέμα
Ты
не
можешь
без
меня
- твоя
самая
худшая
ложь.
Τόσα
ψέματά
μου
είπες
Столько
лжи
ты
мне
сказала,
Σε
ρωτάω
εμένα
βρήκες
Спрашиваю
себя,
нашла
ли
ты
замену
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Vlachopoulou, Giorgos Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.