Paroles et traduction Giorgos Sabanis - An Rotisei Kaneis
An Rotisei Kaneis
If Someone Asks
Λες
πως
δεν
είμαι
εκεί
κοντά,
You
say
I'm
not
there,
δεν
ανήκω
πουθενά,
I
don't
belong
anywhere,
για
αυτό
και
δεν
αντέχεις.
That's
why
you
can't
stand
it.
Πες
άλλη
μια
"ποτέ
ξανά"·
Say
"never
again"
one
more
time;
το
"για
πάντα"
σε
πονά,
The
"forever"
hurts
you,
που
δεν
το
ελέγχεις.
That
you
don't
control
it.
Κι
αν
θέλω
πολύ,
And
if
I
want
it
very
much,
η
καρδιά
μου
είναι
τόσο
δειλή,
My
heart
is
so
cowardly,
μοιάζει
η
αγάπη
σου
με
απειλή,
Your
love
seems
like
a
threat,
όπως
με
καλεί.
Like
it's
calling
me.
Μα
αν
ρωτήσει
κανείς,
But
if
someone
asks,
σ'
αγαπάω
να
του
πείς
Tell
them
I
love
you
και
έχω
γίνει
σκιά
μακριά
σου.
And
I
have
become
a
shadow
far
from
you.
Αν
ρωτήσει
κανείς,
If
someone
asks,
υποφέρω
να
πεις,
Tell
them
I'm
suffering,
που
κοιμάμαι
έξω
απ'
την
αγκαλιά
σου.
That
I
sleep
outside
of
your
embrace.
Με
όσα
αντίο
μετρήσεις
και
δείς,
With
all
the
farewells
you
count
and
see,
δεν
τελειώνουμε
εμείς.
We
don't
end.
Σ'
αγαπάω
μωρό
μου
να
πείς,
Tell
them
I
love
you
baby,
αν
ρωτήσει
κανείς...
If
someone
asks...
Δεν
μας
αξίζουν
φτερά,
We
don't
deserve
wings,
όταν
είμαστε
απλά
When
we
are
only
μόνο
δυο
χούφτες
χώμα.
Just
two
handfuls
of
earth.
Δες
έχω
τάσεις
διαφυγής,
Look
I
have
tendencies
to
escape,
όμως
ζω
για
να
με
βρείς,
ζεστό
μου
σώμα.
But
I
live
for
you
to
find
me,
my
warm
body.
Κι
αν
θέλω
πολύ,
And
if
I
want
it
very
much,
η
καρδιά
μου
είναι
τόσο
δειλή,
My
heart
is
so
cowardly,
μοιάζει
η
αγάπη
σου
με
απειλή,
Your
love
seems
like
a
threat,
όπως
με
καλεί.
Like
it's
calling
me.
Μα
αν
ρωτήσει
κανείς,
But
if
someone
asks,
σ'
αγαπάω
να
του
πεις
Tell
them
I
love
you
και
έχω
γίνει
σκιά
μακριά
σου.
And
I
have
become
a
shadow
far
from
you.
Αν
ρωτήσει
κανείς,
If
someone
asks,
υποφέρω
να
πεις,
Tell
them
I'm
suffering,
που
κοιμάμαι
έξω
απ'
την
αγκαλιά
σου.
That
I
sleep
outside
of
your
embrace.
Με
όσα
αντίο
μετρήσεις
και
δεις,
With
all
the
farewells
you
count
and
see,
δεν
τελειώνουμε
εμείς.
We
don't
end.
Σ'
αγαπάω
μωρό
μου
να
πεις,
Tell
them
I
love
you
baby,
αν
ρωτήσει
κανείς...
If
someone
asks...
Μα
αν
ρωτήσει
κανείς,
But
if
someone
asks,
σ'
αγαπάω
να
του
πεις
Tell
them
I
love
you
και
έχω
γίνει
σκιά
μακριά
σου.
And
I
have
become
a
shadow
far
from
you.
Αν
ρωτήσει
κανείς,
If
someone
asks,
υποφέρω
να
πεις,
Tell
them
I'm
suffering,
που
κοιμάμαι
έξω
απ'
την
αγκαλιά
σου.
That
I
sleep
outside
of
your
embrace.
Με
όσα
αντίο
μετρήσεις
και
δεις,
With
all
the
farewells
you
count
and
see,
δεν
τελειώνουμε
εμείς.
We
don't
end.
Σ'
αγαπάω
μωρό
μου
να
πεις,
Tell
them
I
love
you
baby,
αν
ρωτήσει
κανείς...
If
someone
asks...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIORGOS SABANIS, ELEANA VRAHALI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.