Giorgos Sabanis - Argises Poly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Argises Poly




Argises Poly
Argises Poly
Πάντα μια ζωή, κόντρα λογική
Always a life, against logic
τέλεια φυλακή, όσοι μ' αγαπούσαν
perfect prison, those who loved me
Πού ήσουνα εσύ, τόσα χρόνια εσύ
Where have you been, you, all these years
κι έγινα πληγή, με όσα μ' ακουμπούσαν
and I became a wound, with all that touched me
Μέσα σε χιόνια και βροχές
In the snow and rain
πόσο μεγάλωσα για δες
oh how much I have grown
και πόσο πάγωσα στο χθές
and how I have frozen in the past
που δεν πιστεύω στις φωτιές
that I do not believe in fires
Άργησες πολύ, δεν έχω ψυχή
You were very late, I have no soul
δεν είμαι παιδί πια, μόνο μοιάζω
I am no longer a child, I only look like one
Άργησες πολύ, κόβω σαν γυαλί
You were very late, I cut like glass
όποιον πλησιάζει και τρομάζω
whoever approaches and frightens me
Μακάρι να με φτιάξεις, πάλι απ' την αρχή
I wish you would fix me, from the beginning again
μακάρι να μ' αλλάξεις, κι ας άργησες πολύ
I wish you would change me, even though you were very late
Άργησες πολύ, στο χω ξαναπεί
You were very late, I told you again
είσαι το νησί, η θάλασσα που ψάχνω
you are the island, the sea I am looking for
Όμως μες στο νου φράχτες του μυαλού
But in the mind fences of the mind
σύνορα παντού σ' όποιο χάρτη φτιάχνω
borders everywhere on any map I make
Η πιο αθώα μου πλευρά
The most innocent side of me
κρυμμένη πάντα στη σκιά
always hidden in the shadow
πάλι σε φόβους τριγυρνά
again in fears revolves
και πάλι λείπει απ την καρδιά
and again absent from the heart
Άργησες πολύ, δεν έχω ψυχή
You were very late, I have no soul
δεν είμαι παιδί πια, μόνο μοιάζω
I am no longer a child, I only look like one
Άργησες πολύ, κόβω σαν γυαλί
You were very late, I cut like glass
όποιον πλησιάζει και τρομάζω
whoever approaches and frightens me
Άργησες πολύ, δεν έχω ψυχή
You were very late, I have no soul
δεν είμαι παιδί πια, μόνο μοιάζω
I am no longer a child, I only look like one
Άργησες πολύ, κόβω σαν γυαλί
You were very late, I cut like glass
όποιον πλησιάζει και τρομάζω
whoever approaches and frightens me
Μακάρι να με φτιάξεις, πάλι απ' την αρχή
I wish you would fix me, from the beginning again
μακάρι να μ' αλλάξεις, κι ας άργησες πολύ
I wish you would change me, even though you were very late





Writer(s): Eleana Vrahali, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.