Giorgos Sabanis - Epilogi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Epilogi




Epilogi
Choice
Κάποιες διαδρομές έχουν ανεξήγητες συμπτώσεις
Some paths have inexplicable coincidences
και συγκρούσεις σε μοιραίες διασταυρώσεις
and clashes at fateful intersections
μοίρα μυστική μια σου λέει εσύ να με προδώσεις
a mysterious fate tells you to betray me
και μια με βγάζει εμένα νικητή.
and one names me the victor.
Μια με ενώνεις, δυο με σκίζεις
One unites me, two tears me apart
κάνεις κύκλους ξαναρχίζεις
you go in circles and start over again
το ίδιο έργο σε άλλο σκηνικό
the same play in a different setting
μα φιλοσοφία της ζωής μου, η ειρωνεία της ψυχής μου
but the philosophy of my life, my soul's irony
να λέω πως τα διάλεξα όλα εγώ.
Is to say that I chose it all.
Είναι όλα δική μου επιλογή
It is all my choice
όλα όσα έρχονται σκληρά
all that comes harshly
μα και τα ωραία,
and also the beautiful things,
περπατώ στου σφάλματος την γη
I walk on the earth of error
είναι όλο δικό μου
it is all mine
δεν χωράει κανένας, ούτε εσύ.
there is no room for anyone, not even you.
Εγώ το θέλησα να έρθεις
I wanted you to come
στην χαραμάδα μου να μπεις
to enter my crack
ανεμοστρόβιλος να παίρνεις
to be a whirlwind taking
και να σκορπίζεις ότι βρεις
and scattering whatever you find
τον τρόπο που είχες να πεθαίνεις
the way you had to die
τον τρόπο σου όταν μ'ανασαίνεις
your way when you breathe me in
εγώ το θέλησα έτσι να με συγκινείς.
I wanted you to move me like this.
Εγώ το θέλησα να φύγω
I wanted to leave
να σε αφήσω απ'τα ψιλά
to let you down from above
να γκρεμιστείς σε κάτι λίγο
to collapse into something small
που ίσως πια δεν μ'αφορά
that may no longer concern me
Εγώ το θέλησα να ξέρεις
I wanted you to know
να πω πως δεν θα μου την φέρεις
to say that you wouldn't do it to me
μια φορά... και εσύ να μην διαφέρεις.
once...and you would be no different.
Θέλησα εγώ
I wanted
να μπλεχτώ στις τρέλας σου τα μάγια
to get entangled in the magic of your madness
και μετά να χάσω όλα τα κουράγια
and then lose all my courage
Θέλησα εγώ να λατρέψω τόσο τα ναυάγια
I wanted to adore the shipwrecks so much
που ίσως κάπου να τα προκαλώ.
that perhaps I would provoke them somewhere.
Εγώ το θέλησα να έρθεις
I wanted you to come
στην χαραμάδα μου να μπεις
to enter my crack
ανεμοστρόβιλος να παίρνεις
to be a whirlwind taking
και να σκορπίζεις ότι βρεις
and scattering whatever you find
τον τρόπο που είχες να πεθαίνεις
the way you had to die
τον τρόπο σου όταν μ'ανασαίνεις
your way when you breathe me in
εγώ το θέλησα έτσι να με συγκινείς.
I wanted you to move me like this.
Εγώ το θέλησα να φύγω
I wanted to leave
να σε αφήσω απ'τα ψιλά
to let you down from above
να γκρεμιστείς σε κάτι λίγο
to collapse into something small
που ίσως πια δεν μ'αφορά
that may no longer concern me
Εγώ το θέλησα να ξέρεις
I wanted you to know
να πω πως δεν θα μου την φέρεις
to say that you wouldn't do it to me
μια φορά... και εσύ να μην διαφέρεις.
once...and you would be no different.





Writer(s): GIORGOS SABANIS, ELENI GIANNATSOULIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.