Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Irthes Gia Na Meineis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irthes Gia Na Meineis
You Came to Stay
Απ'το
πουθενά,
ήρθες
ξαφνικά,
Out
of
nowhere,
you
suddenly
appeared,
άραγε
ήρθες
για
να
μείνεις,
did
you
come
to
stay,
ή
περνάς
για
ένα
γεια;
or
are
you
just
passing
by?
Κι
όταν
μου
γελάς,
σα
να
μ'αγαπάς,
And
when
you
smile
at
me,
as
if
you
love
me,
βλέπεις
όλα
αυτά
που
είμαι,
you
see
all
that
I
am,
όμως
δεν
σταματάς.
but
you
don't
stop.
Ήρθες
για
να
μείνεις,
Did
you
come
to
stay,
ή
κι
εσύ
απλά
περνάς,
or
are
you
just
passing
through,
φευγαλέα
σαν
τον
έρωτα;
fleeting
like
love
itself?
Έχω
να
σου
πω
πολλά
I
have
so
much
to
tell
you
που'
χω
ματαιώσει,
that
I've
held
back,
έχω
μια
μικρή
καρδιά,
I
have
a
small
heart,
μα
χωράνε
τόσοι,
but
it
holds
so
many,
την
πηγαίνουνε
ψηλά
they
lift
it
up
high
κι
έρχεται
η
πτώση,
and
then
comes
the
fall,
έχω
να
σου
πω
πολλά...
I
have
so
much
to
tell
you...
Δεν
είμαι
ο
ένας,
δεν
είμαι
κανένας,
I'm
not
the
one,
I'm
no
one
special,
μα
είμαι
και
όλοι
όσοι
μέσα
σου
ζουν.
but
I
am
everyone
who
lives
inside
you.
Εσύ
με
ορίζεις
και
με
κατακλύζεις,
You
define
me
and
overwhelm
me,
μαθαίνουν
τα
ασήμαντα
να
σε
υπακούν.
the
insignificant
things
learn
to
obey
you.
Δεν
είμαι
ο
ένας,
δεν
είμαι
κανένας,
I'm
not
the
one,
I'm
no
one
special,
μα
είμαι
και
όλοι
όσοι
μέσα
μου
ζουν.
but
I
am
everyone
who
lives
inside
me.
Θλίψη
και
πόνο
εξημερώνω,
I
tame
sadness
and
pain,
εσένα
μονάχα
να
μάθουν
να
ακούν.
so
they
only
learn
to
listen
to
you.
Ήρθες
για
να
μείνεις,
όταν
όλοι
απλά
περνούν...
You
came
to
stay,
when
everyone
else
just
passes
by...
Ήρθες
για
να
μείνεις...
You
came
to
stay...
Πάντα
από
παιδί,
σε
μια
ξένη
αυλή
Ever
since
I
was
a
child,
in
a
stranger's
yard,
έμοιαζε
ζημιά
η
αγάπη,
love
seemed
like
damage,
που
προκάλεσα
εγώ·
damage
that
I
caused;
μα
ήρθες
σ'
ό,τι
ζω,
να
δικαιωθώ,
but
you
came
into
my
life,
to
vindicate
me,
μόνο
το
εδώ
υπάρχει
only
the
here
and
now
exists
πια
για
μένα,
καιρό.
for
me,
for
a
while
now.
Ήρθες
για
να
μείνεις,
Did
you
come
to
stay,
ή
κι
εσύ
περνάς
απλά,
or
are
you
just
passing
through,
φευγαλέα
σαν
τον
έρωτα;
fleeting
like
love
itself?
Δεν
είμαι
ο
ένας,
δεν
είμαι
κανένας,
I'm
not
the
one,
I'm
no
one
special,
μα
είμαι
και
όλοι
όσοι
μέσα
σου
ζουν.
but
I
am
everyone
who
lives
inside
you.
Εσύ
με
ορίζεις
και
με
κατακλύζεις,
You
define
me
and
overwhelm
me,
μαθαίνουν
τα
ασήμαντα
να
σε
υπακούν.
the
insignificant
things
learn
to
obey
you.
Δεν
είμαι
ένας,
δεν
είμαι
κανένας,
I'm
not
the
one,
I'm
no
one
special,
μα
είμαι
και
όλοι
όσοι
μέσα
μου
ζουν.
but
I
am
everyone
who
lives
inside
me.
Θλίψη
και
πόνο
εξημερώνω,
I
tame
sadness
and
pain,
εσένα
μονάχα
να
μάθουν
να
ακούν.
so
they
only
learn
to
listen
to
you.
Ήρθες
για
να
μείνεις,
όταν
όλοι
απλά
περνούν...
You
came
to
stay,
when
everyone
else
just
passes
by...
Ήρθες
για
να
μείνεις...
You
came
to
stay...
Δεν
είμαι
ο
ένας,
δεν
είμαι
κανένας,
I'm
not
the
one,
I'm
no
one
special,
μα
είμαι
και
όλοι
όσοι
μέσα
σου
ζουν.
but
I
am
everyone
who
lives
inside
you.
Εσύ
με
ορίζεις
και
με
κατακλύζεις,
You
define
me
and
overwhelm
me,
μαθαίνουν
τα
ασήμαντα
να
σε
υπακούν...
the
insignificant
things
learn
to
obey
you...
Απ'το
πουθενά...
Out
of
nowhere...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleana Evangelia Vrachali, Georgios Sampanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.