Giorgos Sabanis - Makria - Gia Oso Zo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Makria - Gia Oso Zo




Makria - Gia Oso Zo
Makria - For Whoever Lives
Θάλασσα είσαι θάλασσα
You are the sea, the sea
Πέφτω μέσα σου για να βρω
I fall into you to find
Όσα δεν τόλμησα,
All that I did not dare,
όσα θέλησα και δε ζω
the things I desired and did not possess
Άνεμος είσαι άνεμος
You are the wind, the wind
Μόλις φύσηξες ήρθε φως
When you blew, light came
Και βρήκα νόημα,
And I found meaning,
βρήκα όνειρο είμαι αλλιώς
I found a dream, I am different
θα σ′ αφήσω να με πας
I will let you take me
Στην ομίχλη και στην τρέλα
Into the mist and into madness
Να μου λες πως μ' αγαπάς
To tell me that you love me
Κι ας πεθάνω απ αυτό
Even if I die from it
θα σ′ αφήσω να με πας
I will let you take me
Στη βροχή χωρίς ομπρέλα
In the rain without an umbrella
Και για όσο με κρατάς
And for as long as you hold me
Να αισθάνομαι ότι μπαίνω μια φορά
I will feel like I am entering, once again
Σ' ακίνδυνη αγκαλιά
An innocent embrace
Σ' ακίνδυνη αγκαλιά
An innocent embrace
θάλασσα είσαι θάλασσα
You are the sea, the sea
Χρόνια έψαχνα για βυθό
For years, I searched for the bottom
Κι έχω μέσα μου
And I have inside me
την αλήθεια σου για θεό
your truth as god
Άνεμος είσαι άνεμος
You are the wind, the wind
Με οδήγησες τελικά
In the end, you led me
Στον πλανήτη σου
To your planet
που όλα μοιάζουνε μαγικά
where everything seems magical
Θα σ′ αφήσω να με πας
I will let you take me
Στην ομίχλη και στην τρέλα
Into the mist and into madness
Να μου λες πως μ′ αγαπάς
To tell me that you love me
Κι ας πεθάνω απ αυτό
Even if I die from it
θα σ' αφήσω να με πας
I will let you take me
Στη βροχή χωρίς ομπρέλα
In the rain without an umbrella
Και για όσο με κρατάς
And for as long as you hold me
Να αισθάνομαι ότι μπαίνω μια φορά
I will feel like I am entering, once again
Σ′ ακίνδυνη αγκαλιά
An innocent embrace
Σ' ακίνδυνη αγκαλιά
An innocent embrace
Σ′ ακίνδυνη αγκαλιά
An innocent embrace
Μια ζωή το περίμενα
I have been waiting for this my whole life
Ποιος να το 'λεγε τελικά
Who would have thought, after all,
Ότι θα ′βρισκα
That I would find
μια ακίνδυνη αγκαλιά
an innocent embrace





Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.