Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Makria - Gia Oso Zo
Θάλασσα
είσαι
θάλασσα
Море,
ты
и
есть
море
Πέφτω
μέσα
σου
για
να
βρω
Я
влюбляюсь
в
тебя,
чтобы
найти
Όσα
δεν
τόλμησα,
То,
на
что
я
не
осмеливался,
όσα
θέλησα
και
δε
ζω
все,
что
я
хотел,
и
я
не
живу
Άνεμος
είσαι
άνεμος
Ветер,
ты
- ветер
Μόλις
φύσηξες
ήρθε
φως
Как
только
ты
подул,
зажегся
свет
Και
βρήκα
νόημα,
И
я
нашел
смысл,
βρήκα
όνειρο
είμαι
αλλιώς
Я
нашел
мечту,
что
я
другой
θα
σ′
αφήσω
να
με
πας
Я
позволю
тебе
забрать
меня.
Στην
ομίχλη
και
στην
τρέλα
В
тумане
и
безумии
Να
μου
λες
πως
μ'
αγαπάς
Говоришь
мне,
что
любишь
меня
Κι
ας
πεθάνω
απ
αυτό
И
позволь
мне
умереть
от
этого
θα
σ′
αφήσω
να
με
πας
Я
позволю
тебе
забрать
меня.
Στη
βροχή
χωρίς
ομπρέλα
Под
дождем
без
зонтика
Και
για
όσο
με
κρατάς
И
до
тех
пор,
пока
ты
держишь
меня
Να
αισθάνομαι
ότι
μπαίνω
μια
φορά
Чувствовать,
что
я
вхожу
один
раз
Σ'
ακίνδυνη
αγκαλιά
В
безобидных
объятиях
Σ'
ακίνδυνη
αγκαλιά
В
безобидных
объятиях
θάλασσα
είσαι
θάλασσα
море,
ты
и
есть
море
Χρόνια
έψαχνα
για
βυθό
Я
искал
морское
дно
в
течение
многих
лет
Κι
έχω
μέσα
μου
И
у
меня
есть
во
мне
την
αλήθεια
σου
για
θεό
ваша
истина
для
Бога
Άνεμος
είσαι
άνεμος
Ветер,
ты
- ветер
Με
οδήγησες
τελικά
Ты
наконец-то
довел
меня
Στον
πλανήτη
σου
На
вашей
планете
που
όλα
μοιάζουνε
μαγικά
где
все
выглядит
волшебно
Θα
σ′
αφήσω
να
με
πας
Я
позволю
тебе
забрать
меня.
Στην
ομίχλη
και
στην
τρέλα
В
тумане
и
безумии
Να
μου
λες
πως
μ′
αγαπάς
Говоришь
мне,
что
любишь
меня
Κι
ας
πεθάνω
απ
αυτό
И
позволь
мне
умереть
от
этого
θα
σ'
αφήσω
να
με
πας
Я
позволю
тебе
забрать
меня.
Στη
βροχή
χωρίς
ομπρέλα
Под
дождем
без
зонтика
Και
για
όσο
με
κρατάς
И
до
тех
пор,
пока
ты
держишь
меня
Να
αισθάνομαι
ότι
μπαίνω
μια
φορά
Чувствовать,
что
я
вхожу
один
раз
Σ′
ακίνδυνη
αγκαλιά
В
безобидных
объятиях
Σ'
ακίνδυνη
αγκαλιά
В
безобидных
объятиях
Σ′
ακίνδυνη
αγκαλιά
В
безобидных
объятиях
Μια
ζωή
το
περίμενα
Я
ждал
этого
всю
свою
жизнь.
Ποιος
να
το
'λεγε
τελικά
Кто
бы
мог
так
сказать?
Ότι
θα
′βρισκα
Что
я
найду
μια
ακίνδυνη
αγκαλιά
безобидное
объятие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Sabanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.