Giorgos Sabanis - Mia Fora Ki Ena Kero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Mia Fora Ki Ena Kero




Mia Fora Ki Ena Kero
Mia Fora Ki Ena Kero
Μια φορά κι έναν καιρό η δικιά μας ιστορία
Once upon a time, our own story,
του παράδεισου η αιτία και της δίψας το νερό
The cause of paradise and the water of thirst.
Μια φορά κι έναν καιρό ευτυχίας πεπρωμένο
Once upon a time, a destiny of happiness,
Απ' το σώμα μου να βγαίνω στο δικό σου για να μπω
To leave my body and enter yours.
Τώρα ερημιά πίκρα μοναξιά παραμύθια ήταν όλα αυτά
Now it's a desert, bitterness and loneliness, it was all just a fairy tale.
Ο Πίτερ Παν, οι πειρατές, οι μάγισσες, οι δράκοι
Peter Pan, the pirates, the witches, the dragons,
Η Σταχτοπούτα σκεφτική, νεράιδες με ραβδάκι
Cinderella thoughtful, fairies with a wand.
Θα κλάψουν όλοι όταν δουν τον βασιλιά μονάχο
They will all cry when they see the king alone,
Να ζει στην άδεια του αυλή στο κάστρο σ' ένα βράχο
Living in his empty court, in the castle on a rock.
Μια φορά κι έναν καιρό φάγαμε ψωμί κι αλάτι
Once upon a time, we shared bread and salt,
Μα στο τέλος η Χιονάτη ήταν όνειρο κακό
But in the end, Snow White was a bad dream.
Μια φορά κι έναν καιρό το μυαλό μου στοιχειωμένο
Once upon a time, my mind was haunted,
Σ' ένα δάσος μαγεμένο δίχως δρόμο για να βγω
In an enchanted forest with no way out.
Τώρα ερημιά πίκρα μοναξιά παραμύθια ήταν όλα αυτά
Now it's a desert, bitterness and loneliness, it was all just a fairy tale.
Ο Πίτερ Παν, οι πειρατές, οι μάγισσες, οι δράκοι
Peter Pan, the pirates, the witches, the dragons,
Η Σταχτοπούτα σκεφτική, νεράιδες με ραβδάκι
Cinderella thoughtful, fairies with a wand.
Θα κλάψουν όλοι όταν δουν τον βασιλιά μονάχο
They will all cry when they see the king alone,
Να ζει στην άδεια του αυλή στο κάστρο σ' ένα βράχο
Living in his empty court, in the castle on a rock.





Writer(s): Ioannis Doxas, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.