Giorgos Sabanis - Min Anisiheis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Min Anisiheis




Min Anisiheis
Don't Worry
Νόμιζα ότι μ' αγαπάς
I thought that you loved me,
κι όπως εγώ μες στη σιωπή και εσύ με ψάχνεις,
and just like me with silence, you are looking for me.
όμως παράλογα μιλάς,
However, you talk illogically
σ' άλλα στόματα ό, τι ζήσαμε πουλάς
selling all that we lived to other mouths
και μ' ανησυχείς, πώς μ' ανησυχείς,
and you worry me, how you worry me,
αν στο ψέμα τους θα παρασυρθείς.
if you will be carried away in their lies.
Αν εγώ έχω εσένα, δε θέλω κανέναν,
If I have you, I don't want anyone,
αυτό να τους πεις
tell them this.
τα χέρια τ' απεγνωσμένα σου τα 'χω απλωμένα
I have your desperate hands spread out
φανείς δε φανείς.
whether you appear or not.
Μα εσύ έχεις εμένα, μην τρέμεις κανέναν,
But you have me, don’t tremble of anyone,
εγώ είμαι εδώ
I am here,
όπως τ' ακίνητα τρένα, τα αφιερωμένα
like the motionless trains, dedicated
σε έναν σταθμό.
in a station.
Μην ανησυχείς, μην ανησυχείς
Don't worry, don't worry
από το ποτέ στο για πάντα εμείς.
from the never until forever, we are.
Μου 'λειψε η γεύση των φιλιών,
I miss the taste of kisses,
κι η φαντασία κάνει όνειρα να ζήσει
and the imagination makes dreams come true
μα ο άγγελός μου είναι απών
but my angel is absent,
σα θυμωμένος με το λίγο των ψυχών
like angry with the limitation of souls.
Μην ανησυχείς, μην ανησυχείς
Don't worry, don't worry
ήρθε η ώρα πια να μ' εμπιστευτείς.
it's time for you to trust me.
Αν εγώ έχω εσένα, δε θέλω κανέναν,
If I have you, I don't want anyone,
αυτό να τους πεις
tell them this.
τα χέρια τ' απεγνωσμένα σου τα 'χω απλωμένα
I have your desperate hands spread out
φανείς δε φανείς.
whether you appear or not.
Μα εσύ έχεις εμένα, μην τρέμεις κανέναν,
But you have me, don’t tremble of anyone,
εγώ είμαι εδώ
I am here,
όπως τ' ακίνητα τρένα, τα αφιερωμένα
like the motionless trains, dedicated
σε έναν σταθμό.
in a station.
Μην ανησυχείς, μην ανησυχείς
Don't worry, don't worry
από το ποτέ στο για πάντα εμείς.
from the never until forever, we are.
Φεύγουν τα χρόνια περνάνε
The years pass by
σ' ό, τι αγαπώ ξεσπάνε
in all that I love, they burst
κι όλα σαν στάχτη σκορπάνε σ'ωκεανό.
and all like ashes, scattered in the ocean.
Με τη ζωή μου μην παίξεις
Don't play with my life,
είτε βουβά είτε με λέξεις.
either silently or with words.
Θέλω σαν φάρος να φέξεις
I want you, like a lighthouse, to glow
για να σε βρω
in order to find you.
Δεν ανησυχώ, δεν ανησυχώ
I am not worried, I am not worried
ήρθε η ώρα πια να σ' εμπιστευτώ.
it's time to trust you.
Αν εγώ έχω εσένα,
If I have you,
δε θέλω κανέναν,
I don't want anyone,
αυτό να τους πεις.
tell them this.





Writer(s): Eleana Vrahali, Giorgos Sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.