Giorgos Sabanis - Oi Pliges Mou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Oi Pliges Mou




Oi Pliges Mou
My Wounds
Το είδα τώρα καθαρά
I see it clearly now,
Του εαυτού σου τα νερά
The waters of your soul,
Σε καθρεφτίζουν ιδανικά
Reflecting you perfectly,
Μα πια σε ξέρω
But now I know you,
Σε είχα προδώσει μια στιγμή
I betrayed you for a moment,
Εσύ μια ολόκληρη ζωή
You for a lifetime,
Να μείνει όρθια η ψυχή
To keep my soul standing,
Να καταφέρω
To manage,
Πώς να αντέξει η ελπίδα
How can hope endure,
Με ένα γεια σαν κρύα λεπίδα
With a goodbye like a cold blade?
Πώς να μείνω δυνατός
How can I stay strong,
Αν φυσάει αέρας
If the wind blows,
Με ορμή δικής σου σφαίρας
With the force of your bullet?
Πώς να μείνω ζωντανός
How can I stay alive?
Οι πληγές μου πονάνε
My wounds are aching,
Και σου μοιάζουν πολύ
And they resemble you so much,
Από πέτρα σα να'ναι
As if they were made of stone,
Μ'ανοίγουν, με σπάνε
They open me, they break me,
Σε κάθε αφορμή
At every opportunity.
Οι πληγές μου αντέχουν
My wounds endure,
Είν' εκεί από παλιά
They've been there for a long time,
Και ονόματα έχουν
And they have names,
Καρφιά που εξέχουν
Nails that protrude,
Και στάζουν σκουριά
And drip rust.
Οι πληγές μου διαλέγουν
My wounds choose,
Να σου χαμογελώ
To smile at you,
Και περήφανα στέκουν
And they stand proudly,
Την άβυσσο βλέπουν
They see the abyss,
Σαν κάτι απλό
As something simple.
Απουσίες μετράνε
They count absences,
Σαν τοπία ξερά
Like dry landscapes,
Τι καλό σου χρωστάνε
What good do they owe you,
Κι εσένα γεννάνε
And they give birth to you,
Ξανά και ξανά
Again and again.
Η ιστορία έχει γραφτεί
The story has been written,
Μα εσύ διαλέγεις πώς και τι
But you choose how and what,
Τι θα κρατήσεις απ'αυτή
What you will keep from it,
Και τι θα αφήσεις
And what you will leave,
Περνάνε μέρες δανεικές
Borrowed days pass by,
Κι είν'οι αλήθειες μας θολές
And our truths are blurred,
Έχουνε σκόνη απ'του χτες
They have dust from yesterday,
Τις προσποιήσεις
The pretenses,
Πώς να αντέξει η ελπίδα
How can hope endure,
Με ένα γεια σαν κρύα λεπίδα
With a goodbye like a cold blade?
Πώς να μείνω δυνατός
How can I stay strong,
Αν φυσάει αέρας
If the wind blows,
Με ορμή δικής σου σφαίρας
With the force of your bullet?
Πώς να μείνω ζωντανός
How can I stay alive?
Οι πληγές μου πονάνε
My wounds are aching,
Και σου μοιάζουν πολύ
And they resemble you so much,
Από πέτρα σα να'ναι
As if they were made of stone,
Μ'ανοίγουν, με σπάνε
They open me, they break me,
Σε κάθε αφορμή
At every opportunity.
Οι πληγές μου αντέχουν
My wounds endure,
Είν' εκεί από παλιά
They've been there for a long time,
Και ονόματα έχουν
And they have names,
Καρφιά που εξέχουν
Nails that protrude,
Και στάζουν σκουριά
And drip rust.
Οι πληγές μου διαλέγουν
My wounds choose,
Να σου χαμογελώ
To smile at you,
Και περήφανα στέκουν
And they stand proudly,
Την άβυσσο βλέπουν
They see the abyss,
Σαν κάτι απλό
As something simple.
Απουσίες μετράνε
They count absences,
Σαν τοπία ξερά
Like dry landscapes,
Τι καλό σου χρωστάνε
What good do they owe you,
Κι εσένα γεννάνε
And they give birth to you,
Ξανά και ξανά
Again and again.





Writer(s): eleana vrachali, giorgos sabanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.