Paroles et traduction Giorgos Sabanis - Ora Miden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ν'
αφήσεις
ώρα
είναι
πια
τα
δεν
It's
time
to
leave
the
"ifs"
and
"buts"
Κι
αυτά
τα
μη
And
all
those
"nos"
Να
πνίξεις
όλα
όσα
οι
άλλοι
λεν'
To
drown
out
all
that
others
say
Μεσ'
στη
σιωπή
In
the
silence
Άσε
για
μια
στιγμή
Let
go
for
a
moment
Να
'χουν
τα
χείλη
άλλη
επαφή
Let
our
lips
have
a
different
contact
Για
λίγο,
λίγο
αφήσου
ξανά
Let
go
again
for
a
little
while
Άσε
για
μια
στιγμή
Let
go
for
a
moment
Τον
έλεγχο
σου
χάσε
στο
φιλί
Lose
control
in
the
kiss
Για
λίγο,
λίγο
αφήσου
Let
go
for
a
little
while
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Αυτό
το
θάνατο
θέλει
η
ψυχή
My
soul
desires
this
death
Και
το
Θεό
προλαβαίνω
And
I
reach
God
Κάνω
εγώ
πράξη
την
πιο
δυνατή
μου
ευχή
I
make
my
strongest
wish
come
true
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Και
στο
μυαλό
σου
And
in
your
mind
Μα
και
στο
κορμί
But
also
in
your
body
Εκεί
για
πάντα
να
μένω
To
stay
there
forever
Πονάει
και
με
γιατρεύει
αυτή
η
επαφή
This
contact
hurts
me
and
heals
me
Ν'
αλλάξεις
της
ζωής
σου
το
ρεφρέν
To
change
the
refrain
of
your
life
Δεν
είναι
αργά
It's
not
too
late
Να
βάλεις
τα
καινούργια
σου
φτερά
To
put
on
your
new
wings
Για
πιο
ψηλά
To
fly
higher
Άσε
για
μια
στιγμή
Let
go
for
a
moment
Να
'χουν
τα
χείλη
άλλη
επαφή
Let
our
lips
have
a
different
contact
Για
λίγο,
λίγο
αφήσου
ξανά
Let
go
again
for
a
little
while
Άσε
για
μια
στιγμή
Let
go
for
a
moment
Τον
έλεγχο
σου
χάσε
στο
φιλί
Lose
control
in
the
kiss
Για
λίγο,
λίγο
αφήσου
Let
go
for
a
little
while
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Αυτό
το
θάνατο
θέλει
η
ψυχή
My
soul
desires
this
death
Και
τον
Θεό
προλαβαίνω
And
I
reach
God
Κάνω
εγώ
πράξη
την
πιο
δυνατή
μου
ευχή
I
make
my
strongest
wish
come
true
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Και
στο
μυαλό
σου
And
in
your
mind
Μα
και
στο
κορμί
But
also
in
your
body
Εκεί
για
πάντα
να
μένω
To
stay
there
forever
Πονάει
και
με
γιατρεύει
αυτή
η
επαφή
This
contact
hurts
me
and
heals
me
Εκεί,
για
μια
στιγμή
There,
for
a
moment
Για
μια
ζωή
For
a
lifetime
Με
τρέφει,
η
επαφή
σου
εκεί
It
nourishes
me,
your
contact
there
Για
μια
στιγμή
For
a
moment
Για
μια
ζωή
For
a
lifetime
Με
τρέφει,
η
επαφή
σου
It
nourishes
me,
your
contact
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Αυτό
το
θάνατο
θέλει
η
ψυχή
My
soul
desires
this
death
Και
τον
Θεό
προλαβαίνω
And
I
reach
God
Κάνω
εγώ
πράξη
την
πιο
δυνατή
μου
ευχή
I
make
my
strongest
wish
come
true
Όταν
σ'
αγγίζω
πεθαίνω
When
I
touch
you,
I
die
Και
στο
μυαλό
σου
And
in
your
mind
Μα
και
στο
κορμί
But
also
in
your
body
Εκεί
για
πάντα
να
μένω
To
stay
there
forever
Πονάει
και
με
γιατρεύει
αυτή
η
επαφή
This
contact
hurts
me
and
heals
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Sabanis, Eleana Vrahali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.