Giorgos Zampetas & Γιώργος Ζαμπέτας - Που Ήσουνα Και Χάθηκες - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giorgos Zampetas & Γιώργος Ζαμπέτας - Που Ήσουνα Και Χάθηκες




Που Ήσουνα Και Χάθηκες
Где ты была и пропала
Πού ήσουν και χάθηκες - 1971 angelxirina
Где ты была и пропала - 1971 angelxirina
Στίχοι: Αλέκος Καγιάντας
Стихи: Алексос Кайянтос
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
Музыка: Йоргос Замбетас
1.Βίκυ Μοσχολιού
1. Вики Мосхолиу
Είναι μεσάνυχτα και δεν κοιμάμαι
Полночь, а я не сплю,
στην άδεια κάμαρα σε νοσταλγώ,
В пустой комнате тоскую по тебе,
είναι μεσάνυχτα και σε θυμάμαι
Полночь, а я тебя вспоминаю
και με το νου μου σ′ αναζητώ.
И мыслями тебя ищу.
Μα όταν θέλησα να σου μιλήσω
Но когда хотел тебе сказать,
για τη χαρά μου που 'χες φανεί
О моей радости, что ты явилась,
πού ′σουν και χάθηκες να σε ρωτήσω
Где ты была и пропала, хотел спросить,
τα μάτια ανοίγω κι έχεις χαθεί.
Открываю глаза, а ты исчезла.
Είναι μεσάνυχτα και δεν κοιμάμαι...
Полночь, а я не сплю...
Και να, απρόσμενα στέκεις μπροστά μου
И вот, неожиданно ты передо мной,
τα χέρια απλώνεις και μου γελάς,
Руки протягиваешь и улыбаешься,
μπαίνεις με βήμα αργό στην κάμαρά μου
Входишь медленным шагом в мою комнату,
με αγκαλιάζεις και με φιλάς.
Обнимаешь меня и целуешь.
Μα όταν θέλησα να σου μιλήσω
Но когда хотел тебе сказать,
για τη χαρά μου που είχες φανεί
О моей радости, что ты явилась,
πού 'σουν και χάθηκες να σε ρωτήσω
Где ты была и пропала, хотел спросить,
τα μάτια ανοίγω και έχεις χαθεί
Открываю глаза, а ты исчезла.
Είναι μεσάνυχτα και δεν κοιμάμαι...
Полночь, а я не сплю...





Giorgos Zampetas & Γιώργος Ζαμπέτας - Super Best
Album
Super Best
date de sortie
25-04-2012



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.