GiorniTristi - Senza di te (feat. Uale) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GiorniTristi - Senza di te (feat. Uale)




Senza di te (feat. Uale)
Без тебя (feat. Uale)
Ricordo ancora quei messaggi li ho cancellati
Я до сих пор помню те сообщения, я их удалил,
Ho fatto spazio a nuovi sogni tutti sbagliati
Освободил место для новых, но ошибочных, мечтаний.
Te ne sei andata come fossi l ultimo stronzo
Ты ушла, как будто я последний подонок,
Ora scrivo canzoni tristi con te sullo sfondo
Теперь я пишу грустные песни с тобой на заднем плане.
Non ti cerco e mi manchi davvero ho voglia di gridarselo addosso
Я не ищу тебя, и мне тебя правда не хватает, хочу кричать об этом.
Non ti cerco io sono sincero
Я не ищу тебя, я честен,
è che noi siamo l'opposto
Просто мы противоположности.
Se mi guardi ancora io tremo
Если ты еще смотришь на меня, я дрожу,
Ho l'ansia solo al pensiero
Меня бросает в дрожь от одной мысли об этом.
Sarà che con te affianco io dimenticavo chi ero
Рядом с тобой я забывал, кто я.
Anche se non vuoi tu resta
Даже если ты не хочешь, останься,
è che non voglio ma ti lascio andare
Хотя я не хочу, но отпускаю тебя.
Anche se non vuoi tu resta tu resta tu resta
Даже если ты не хочешь, останься, останься, останься.
Rit.
Припев:
E io non voglio ma ti lascio andare
И я не хочу, но отпускаю тебя.
Balliamo un lento sotto il temporale dai
Давай станцуем медленный танец под дождем,
E forse adesso riuscirò a cambiare
И, возможно, теперь я смогу измениться,
A stare bene si ma senza di te senza di te senza di te senza di te
Стать счастливым, да, но без тебя, без тебя, без тебя, без тебя.
Ho fatto un sogno che sembrava vero
Мне приснился сон, который казался реальным,
Vorrei parlarne ma solo al pensiero sai
Я хотел бы рассказать о нем, но только от одной мысли, знаешь,
Sento di colpo tutta la tensione
Я сразу чувствую всё напряжение.
Vedevo te farmi soffrire per un ultima volta
Я видел, как ты заставляешь меня страдать в последний раз,
Ma alla fine che importa
Но в конце концов, какая разница?
Io le porte le ho chiuse tu non la stronza
Я закрыл двери, это ты не стерва,
Con le solite scuse
С твоими обычными оправданиями
Ed un hotel a cadorna
И отелем у Кадорна.
E non timbrerò il biglietto per l'ennesima corsa
И я не буду компостировать билет на очередной поезд,
Che mi porterebbe ad un passo verso te
Который привезет меня к тебе.
Tu dimmi a che cosa serve ormai
Скажи мне, какой в этом теперь смысл,
Parlare di quello che
Говорить о том, что
Ho dimenticato
Я забыл.
Rit.
Припев:
E io non voglio ma ti lascio andare
И я не хочу, но отпускаю тебя.
Balliamo un lento sotto il temporale dai
Давай станцуем медленный танец под дождем,
E forse adesso riuscirò a cambiare
И, возможно, теперь я смогу измениться,
A stare bene si ma senza di te senza di te senza di te senza di te
Стать счастливым, да, но без тебя, без тебя, без тебя, без тебя.
(Senza di te senza di te senza di te)
(Без тебя, без тебя, без тебя)





Writer(s): Manuel Soldatelli, Simone Grimaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.