Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
Kiran
the
Nomad
and
you're
listening
to
Heatwave
Vol.
III
Hier
ist
Kiran
der
Nomade
und
du
hörst
Heatwave
Vol.
III
I
could
go
to
work
but
it's
like
88
degrees
outside
Ich
könnte
arbeiten
gehen,
aber
es
sind
88
Grad
draußen
That
sounds
like
a
better
use
of
my
time
Das
klingt
nach
besserer
Zeitnutzung
für
mich
Proof
poster
child,
BBM
Deion
and
me
Proof
Vorzeigekind,
BBM
Deion
und
ich
And
shoutout
ABC,
who
else
collabing
with
MG
Und
Gruß
an
ABC,
wer
kollabiert
sonst
mit
MG
That
ain't
for
free
Das
gibt's
nicht
umsonst
You
real
cute
with
the
Midas
bars
Du
bist
echt
süß
mit
den
Midas-Bars
But
I
was
born
with
the
name
of
a
superstar
Doch
ich
wurde
mit
dem
Namen
eines
Superstars
geboren
Bless
'em
when
I'm
bored
Segne
sie,
wenn
mir
langweilig
ist
This
shit
feelin
like
a
chore
Dieser
Scheiß
fühlt
sich
wie
Pflichtarbeit
an
But
I
got
love
for
the
attention
Doch
ich
liebe
die
Aufmerksamkeit
I'm
competitive
and
keeping
score
Ich
bin
wettbewerbsorientiert
und
führe
Buch
They
still
checkin,
ask
if
I'm
independent
Sie
fragen
noch,
ob
ich
unabhängig
bin
Well
that
depends
on
where
you
puttin
your
investments
Nun,
das
hängt
davon
ab,
wo
du
investierst
I'm
still
getting
my
steps
in
Ich
gehe
immer
noch
meine
Schritte
Just
tryna
spread
my
message
Versuche
nur,
meine
Botschaft
zu
verbreiten
She
told
me
"Stop
the
prophet
talk
Sie
sagte:
"Hör
auf
mit
dem
Propheten-Gerede
When
you
ain't
make
a
profit
off
of
that
yet"
Wenn
du
damit
noch
keinen
Profit
gemacht
hast"
Just
lemme
soak
in
the
sunset
Lass
mich
einfach
den
Sonnenuntergang
genießen
Before
I'm
back
to
what
I
do
best
Bevor
ich
zurückkomme
zu
dem,
was
ich
am
besten
kann
Before
I'm
knowin
what
to
do
next,
do
next?
Bevor
ich
weiß,
was
als
Nächstes
kommt,
als
Nächstes?
It's
always
something
new
Es
ist
immer
etwas
Neues
Always
something
to
prove
Immer
etwas
zu
beweisen
So
I
need
me
a
view
Also
brauch
ich
'ne
Aussicht
To
get
me
through
today
Die
mich
durch
den
Tag
bringt
Through
all
the
words
of
doubt
Durch
all
die
Zweifelsworte
Ain't
in
this
line
of
work,
so
what
the
fuck
you
talkin
about
Bin
nicht
in
dieser
Branche,
wovon
zum
Teufel
redest
du
You
got
me
confused
Du
verwirrst
mich
So
I
need
me
a
view
Also
brauch
ich
'ne
Aussicht
To
get
me
through
today
then
I'll
get
back
to
it
Die
mich
durch
den
Tag
bringt,
dann
komm
ich
zurück
Usually
it's
bittersweet
Normalerweise
ist
es
bittersüß
Usually
I'm
using
beats
Normalerweise
nutze
ich
Beats
Another
opportunity
to
really
make
em
feel
the
heat
Eine
weitere
Chance,
sie
die
Hitze
spüren
zu
lassen
I'm
really
only
getting
started
but
I
feel
elite
Ich
fange
erst
an,
doch
fühl
mich
elitär
And
I
been
looking
through
my
options
I
don't
see
defeat
Und
ich
seh
keine
Niederlage
in
meinen
Optionen
Summertime
Chi
my
thoughts
in
the
skyline
Sommer
in
Chi,
meine
Gedanken
am
Horizont
Know
I'm
on
my
grind
till
I'm
in
yo
top
five
Weiß,
ich
arbeite
hart,
bis
ich
in
deiner
Top
Five
bin
We
was
younger
jumping
fences
for
a
place
to
play
Wir
waren
jünger,
sprangen
über
Zäune
zum
Spielen
Fantasizing
thoughts
of
moving
to
a
safer
place
Träumten
vom
Umzug
an
einen
sicheren
Ort
And
every
summer
gotta
sit
and
pray
Und
jeden
Sommer
muss
ich
sitzen
und
beten
Can't
be
sitting
prey,
just
need
profit
on
my
dinner
plate
Kann
nicht
Beute
sein,
brauch
Profit
auf
meinem
Teller
Who
gon
let
me
in
I'm
done
with
knocking
and
I'm
here
to
stay
Wer
lässt
mich
rein?
Ich
klopf
nicht
mehr,
bin
hier
um
zu
bleiben
But
what
can
I
say
Aber
was
soll
ich
sagen
It's
always
something
new...
Es
ist
immer
etwas
Neues...
Always
something
to
prove
Immer
etwas
zu
beweisen
So
I
need
me
a...
view
Also
brauch
ich
'ne...
Aussicht
To
get
me
through...
today
Die
mich
durch...
den
Tag
bringt
Through
all
the
words
of...
doubt
Durch
all
die
Worte
des...
Zweifels
Ain't
in
this
line
of
work,
so
what
the
fuck
you
talkin
about
Bin
nicht
in
dieser
Branche,
wovon
zum
Teufel
redest
du
You
got
me
confused
Du
verwirrst
mich
So
I
need
me
a
view...
to
get
me
through
today
then
I'll
get
back
to
it
Also
brauch
ich
'ne
Aussicht...
die
mich
durch
den
Tag
bringt,
dann
komm
ich
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amani Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.