Paroles et traduction Giota Negka, Themis Karamouratidis & Odysseas Ioannou feat. Dimitra Galani - S' Esena Trecho (Filiki Symmetochi Dimitra Galani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Esena Trecho (Filiki Symmetochi Dimitra Galani)
I'll Be With You (Tender Embrace Dimitra Galani)
Με
μισό
κορμί
κι
όλη
μου
τη
φωνή,
With
half
a
body
and
all
my
voice,
πήρα
να
σου
πω,
άλλο
πια
δεν
μπορώ.
I've
come
to
tell
you,
I
can't
anymore.
Θα
μπορούσα,
αν
θες,
να
'χω
δυο
καρδιές,
I
could,
if
you
like,
have
two
hearts,
μία
για
να
σπάει
κι
άλλη
για
να
νικάει.
one
to
break
and
another
to
conquer.
Μα
εδώ
θα
μένω,
μόλις
που
ανασαίνω,
But
here
I'll
stay,
barely
breathing,
ναι,
εδώ
θα
μένω
σαν
νερό
δεμένο.
yes,
here
I'll
stay
like
water
bound.
Όλα
πια
μου
φταίνε
και
τα
μάτια
καίνε
Everything
bothers
me
now
and
my
eyes
burn,
κι
όλο
κάτι
έχω
και
σε
σένα
τρέχω.
and
I
always
have
something
and
I
run
to
you.
Ήσουν
πάντα
εκεί
να
κρατάς
τη
βροχή,
You
were
always
there
to
hold
back
the
rain,
δεν
μετράει
αυτό,
τώρα
δεν
είσαι
εδώ.
it
doesn't
matter,
now
you're
not
here.
Θα
μπορούσα,
αν
θες,
να
κρατάω
τις
στιγμές,
I
could,
if
you
like,
hold
on
to
the
moments,
μια
ζωή
να
ζουν
και
να
μη
μαραθούν.
a
lifetime
to
live
and
not
to
wither.
Μα
εδώ
θα
μένω,
μόλις
που
ανασαίνω
...
But
here
I'll
stay,
barely
breathing
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.