Paroles et traduction Giota Negka - Otan Eho Esena
Otan Eho Esena
When I Have You
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
ονειρεύομαι
ξανά
I
can
dream
again
ανοίγω
μες
στη
θάλασσα
πανιά
Unfurl
sails
into
the
sea
και
πιάνω
μες
στα
χέρια
μου
And
I
can
hold
in
my
hands
τον
κόσμο
να
τον
φτιάξω
The
world,
to
make
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
μη
βυθίζομαι
αργά
I
can
stop
myself
from
slowly
sinking
τα
βράδια
που
πληγώνεται
η
καρδιά
On
nights
when
my
heart
breaks
και
πιάνω
το
μαχαίρι
And
I
grab
the
knife
το
σκοτάδι
να
χαράξω
To
carve
the
darkness
Κάνε
ένα
βήμα
Take
a
step
να
κάνω
το
επόμενο
So
I
can
take
the
next
αίμα
μου
και
σχήμα
My
blood
and
form
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Reason
and
soul
in
the
context
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
κοιμάμαι
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
I
sleep
like
a
child,
I
have
someone
δεν
φοβού
κανένα
I
fear
no
one
Εγώ
κι
εσύ
στον
κόσμο
You
and
I
in
the
world
τον
απάνθρωπο
In
the
inhumane
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
βάψω
με
ασήμι
τη
σκουριά
I
can
paint
with
silver
the
rust
μπορώ
να
κοιμηθώ
με
σιγουριά
I
can
sleep
with
certainty
να
πιάσω
με
τα
χέρια
μου
To
seize
with
my
hands
τους
δράκους
να
σκοτώσω
The
dragons
to
kill
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
αντέχω,
πάω
δίπλα
στον
γκρεμό
I
endure,
I
go
next
to
the
cliff
το
ξέρω,
έχω
ένα
χέρι
να
πιαστώ
I
know
I
have
a
hand
to
hold
on
to
κοντά
μου
έναν
άνθρωπο
A
person
next
to
me
τα
χρόνια
μου
να
ενώσω
To
unite
my
years
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraounakis Stamatis, Lakis Lazopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.