Paroles et traduction Giova Toro - Sin Amores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acércate
un
poquito
más
pa
mejor
conocernos
Подойди
чуть
ближе,
чтобы
мы
лучше
узнали
друг
друга
Venga
que
no
es
pa
eso
Да
ладно,
не
для
этого
же
Te
invito
un
trago
para
que
dejemos
la
formalidad
Я
угощу
тебя
выпивкой,
чтобы
мы
перестали
стесняться
Yo
hace
tiempo
tuve
un
corazón
sincero
Когда-то
у
меня
было
искреннее
сердце
Y
me
lo
rompieron,
no
te
conozco
И
его
разбила,
я
тебя
не
знаю
Pero
ya
se
pa
dónde
vas
Но
я
уже
знаю,
к
чему
ты
клонишь
Si
nos
gustamos,
no
tiene
que
ser
amor
Если
мы
нравимся
друг
другу,
это
не
обязательно
любовь
Si
nos
miramos
fue
solo
una
conexión
Если
мы
смотрим
друг
на
друга,
это
просто
влечение
Ayyyyy
no
necesitamos
de
una
relación
Аyyyyy
нам
не
нужны
отношения
(Jajajaj
oye
si
ya
sabe
pa
donde
vamos)
(vamo
(Хахаха,
слышь,
если
ты
уже
знаешь,
к
чему
мы
ведем)
(Погнали
Allá)
(o
algo
nuevo
nos
Inventamos)
(dale
ma)
Туда)
(Или
что-нибудь
новенькое
придумаем)
(Давай,
детка)
Si
nos
gustamos,
no
tiene
que
ser
amor
Если
мы
нравимся
друг
другу,
это
не
обязательно
любовь
Si
nos
miramos
fue
solo
una
conexión
Если
мы
смотрим
друг
на
друга,
это
просто
влечение
Ayyyy
no
necesitamos
de
una
relación
Аyyyyy
нам
не
нужны
отношения
(Jajajaj
oye
si
ya
sabe
pa
donde
vamos)
(vamo
(Хахаха,
слышь,
если
ты
уже
знаешь,
к
чему
мы
ведем)
(Погнали
Allá)
(o
algo
nuevo
nos
inventamos)
(dale
mas)
Туда)
(Или
что-нибудь
новенькое
придумаем)
(Давай,
детка)
Suéltate
mami
que
tu
estas
soltera
Расслабься,
детка,
ты
же
свободна
Vamos
a
bailar
que
la
noche
se
puso
buena
Давай
потанцуем,
ночь
обещает
быть
жаркой
Pa
prendernos
no
necesitamos
candela
Чтобы
зажечься,
нам
не
нужен
огонь
Esta
noche
yo
hago
todo
lo
que
tu
quieras
Сегодня
ночью
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
Cuando
tu
quieras
vamos
mas
allá
Когда
захочешь,
мы
пойдем
дальше
Igual
en
casa
nadie
nos
espera
Все
равно
дома
нас
никто
не
ждет
Cuando
tu
quieras
vamos
mas
allá
Когда
захочешь,
мы
пойдем
дальше
Por
que
esta
noche
no
sabemos
pa
donde
va
Потому
что
сегодня
ночью
мы
не
знаем,
куда
нас
занесет
Si
nos
gustamos,
no
tiene
que
ser
amor
Если
мы
нравимся
друг
другу,
это
не
обязательно
любовь
Si
nos
miramos
fue
solo
una
conexión
Если
мы
смотрим
друг
на
друга,
это
просто
влечение
Ayyyyy
no
necesitamos
de
una
relación
Аyyyyy
нам
не
нужны
отношения
(Si
ya
sabe
pa
donde
vamos)
(vamo
allá)
(Если
ты
уже
знаешь,
к
чему
мы
ведем)
(Погнали
туда)
(O
algo
nuevo
nos
inventamos)
(dale
ma)
(Или
что-нибудь
новенькое
придумаем)
(Давай,
детка)
Ahora
me
duermo
muy
tranquilita
Теперь
я
сплю
очень
спокойно
Si
soy
feliz
es
porque
estoy
solita
Я
счастлива,
потому
что
я
одна
Nada
me
preocupa
ni
me
agita
Ничто
меня
не
беспокоит
и
не
волнует
Vivo
vida
bonita
Живу
прекрасной
жизнью
Y
todo
lo
bailado
a
mi
nadie
me
lo
quita
И
все,
что
я
натанцевала,
у
меня
никто
не
отнимет
Miss
movin'
on,
todos
me
persiguen
Мисс
"Двигаюсь
дальше",
все
меня
преследуют
Porque
esta
duro
el
show
Потому
что
шоу
крутое
Soy
un
iman
de
corazones
Я
магнит
для
сердец
Pero
no
te
enamores
Но
не
влюбляйся
Porque
al
final
del
cuento
todos
terminan
siendo
los
perdedores.
Потому
что
в
конце
концов
все
оказываются
проигравшими.
Cuando
tu
quieras
vamos
mas
allá
Когда
захочешь,
мы
пойдем
дальше
Igual
en
casa
nadie
nos
espera
Все
равно
дома
нас
никто
не
ждет
Cuando
tu
quieras
vamos
mas
allá
Когда
захочешь,
мы
пойдем
дальше
Porque
esta
noche
ya
sabemos
pa
donde
va
Потому
что
сегодня
ночью
мы
уже
знаем,
куда
идем
Si
nos
gustamos,
no
tiene
que
ser
amor
Если
мы
нравимся
друг
другу,
это
не
обязательно
любовь
Si
nos
miramos
fue
solo
una
conexión
Если
мы
смотрим
друг
на
друга,
это
просто
влечение
Ayyyyy
no
necesitamos
de
una
relación
Аyyyyy
нам
не
нужны
отношения
(Jajajaj
oye
si
ya
sabe
pa
donde
vamos)
(vamo
(Хахаха,
слышь,
если
ты
уже
знаешь,
к
чему
мы
ведем)
(Погнали
Allá)
(o
algo
nuevo
nos
inventamos)
(dale
ma)
Туда)
(Или
что-нибудь
новенькое
придумаем)
(Давай,
детка)
Si
nos
gustamos,
no
tiene
que
ser
amor
Если
мы
нравимся
друг
другу,
это
не
обязательно
любовь
Si
nos
miramos
fue
solo
una
conexión
Если
мы
смотрим
друг
на
друга,
это
просто
влечение
Ayyyy
no
necesitamos
de
una
relación
Аyyyyy
нам
не
нужны
отношения
(Si
ya
sabe
pa
donde
vamos)
(vamos
alla)
(Если
ты
уже
знаешь,
к
чему
мы
ведем)
(Погнали
туда)
(O
algo
nuevo
nos
inventamos)
(dale
mas)
(Или
что-нибудь
новенькое
придумаем)
(Давай,
детка)
Este
es
Giova
Toro
uohhhhh,
tu
sabe
metiéndole
el
meque
a
mi
modo
Это
Giova
Toro
ууууххх,
ты
знаешь,
я
вкладываю
душу
в
свой
стиль
Mafe
Álvarez,
Mafe
Álvarez
sensuality
Mafe
Álvarez,
Mafe
Álvarez
чувственность
Giova
Toro,
JG
Music,
Giova
Toro,
JG
Music,
Boxian,
grupo
b,
suena
Roger
Boxian,
группа
b,
звучит
Roger
Mano
de
obra,
dímelo
Rafa
la
fe
Рабочая
сила,
скажи
мне,
Рафа,
вера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giova Toro, Jaime Andres Gómez, Maria Fernanda álvarez, Roger Caraballo Romero, Sebastian Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.