Paroles et traduction Giovanca - Finally Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Yours
Наконец-то твоя
While
I
don't
wanna
know
Хотя
я
не
хочу
знать,
I'm
tryin'
to
let
go
Я
пытаюсь
отпустить
The
thoughts
of
you
and
her
Мысли
о
тебе
и
о
ней.
Thoughts
that
only
hurt
Мысли,
которые
только
ранят.
I
ask
myself
Я
спрашиваю
себя,
What
I
already
know
Что
я
уже
знаю.
She's
what
you've
been
longing
for
Она
- та,
о
ком
ты
мечтал.
She's
finally
yours
Она
наконец-то
твоя.
The
girl
you
never
had
Девушка,
которую
ты
никогда
не
имел,
The
girl
you
couldn't
get
Девушка,
которую
ты
не
мог
получить,
Is
finally
yours
Наконец-то
твоя.
She's
got
you
in
her
arms
Она
держит
тебя
в
своих
объятиях.
You've
had
her
in
your
heart
from
the
very
start
Ты
хранил
ее
в
своем
сердце
с
самого
начала.
And
the
times
with
me
were
just
waiting
games
А
время
со
мной
было
лишь
ожиданием.
(You've
got
her
now)
(Теперь
она
твоя.)
It's
inside
of
me
cryin'
Во
мне
все
плачет,
When
I
picture
you
together
Когда
я
представляю
вас
вместе.
I
picture
you
tellin'
me
you
finally
Я
представляю,
как
ты
говоришь
мне,
что
наконец-то
Finally
feel
lowwn.?
Наконец-то
ты
счастлив.
And
you've
bought
your
new
love
И
ты
обрел
свою
новую
любовь,
The
bow
was
just
a
shadow
I.
А
я
была
лишь
тенью.
Whatcha
know
today
Что
ты
знаешь
сегодня,
Whatcha
got
today
Что
ты
имеешь
сегодня,
How
everyone
around
you
saw
Как
все
вокруг
тебя
видели
Struggles
in
your
eyes
Страдания
в
твоих
глазах,
Told
you
to
move
on
Говорили
тебе
двигаться
дальше,
Cause
life
had
much
more
in
store
Потому
что
жизнь
готовила
тебе
гораздо
больше.
How
it
all
comes
together
now.
Как
все
теперь
сложилось.
She
makes
your
life
complete
Она
делает
твою
жизнь
полной,
She
cares,
it's
what
you
need
Она
заботится,
это
то,
что
тебе
нужно,
A
breath
of
fresh
air
Глоток
свежего
воздуха.
She's
finally
yours
Она
наконец-то
твоя.
The
girl
you
couldn't
get
Девушка,
которую
ты
не
мог
получить,
The
girl
you
never
had
Девушка,
которую
ты
никогда
не
имел,
Is
finally
yours
Наконец-то
твоя.
She's
got
you
in
her
arms
Она
держит
тебя
в
своих
объятиях.
You've
had
her
in
your
heart
from
the
very
start
Ты
хранил
ее
в
своем
сердце
с
самого
начала.
And
the
times
with
me
were
just
waiting
games
А
время
со
мной
было
лишь
ожиданием.
(You've
got
her
now)
(Теперь
она
твоя.)
She's
finally
yours
Она
наконец-то
твоя.
The
girl
you
never
had
Девушка,
которую
ты
никогда
не
имел,
The
girl
you
couldn't
get
Девушка,
которую
ты
не
мог
получить,
Is
finally
you-ouur-rs
Наконец-то
твоя-а-а.
She's
has
you
in
her
arms
Она
держит
тебя
в
своих
объятиях.
You've
had
her
in
your
heart
from
the
very
start
Ты
хранил
ее
в
своем
сердце
с
самого
начала.
And
the
times
with
me
were
just
waiting
games
А
время
со
мной
было
лишь
ожиданием.
(You've
got
her
now)
(Теперь
она
твоя.)
And
I
will
live
И
я
буду
жить,
The
same
tututu
by
the
world
Несмотря
ни
на
что.
Yes,
I
will
live
Да,
я
буду
жить,
Even
tho'
I
got
her
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
её
получил.
Just
gotta
live
with
the
fact
Просто
должна
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Gotta
live
with
the
fact
Должна
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Gotta
live
with
the
fact
Должна
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Caus
I
can
live
with
the
fact
Потому
что
я
могу
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Live
with
the
fact
Смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Gotta
live
with
the
fact
Должна
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Just
gotta
live
with
the
fact
Просто
должна
смириться
с
этим,
And
I'm
with
my
true
love
Ведь
я
со
своей
настоящей
любовью.
True
love
Настоящей
любовью.
Better
gotta
live
with
the
fact
Лучше
смириться
с
этим,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanca Ostiana, Peter Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.