Giovanca - Simply Mad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanca - Simply Mad




Simply Mad
Simply Mad
Rob Dekay:
Rob Dekay:
En als ik doodga, huil dan niet.
And if I die, please don't cry.
Ik ben niet echt dood, moet je weten.
I'm not truly gone, you should know.
'T Is maar de heimwee dat ik achterliet.
It's just the longing that I left behind.
Dood ben ik pas, als jij mij bent vergeten.
I'm only dead when you forget me.
Dit was meer een tot ziens, geen vaarwel.
This was more of a see you later, not goodbye.
Vaar in de wolken en ik vaar snel.
I'll sail in the clouds, and I'll sail fast.
Maak je niet druk, want we zien elkaar wel,
Don't worry, we'll meet again,
Dit was meer een tot ziens, en geen vaarwel.
This was more of a see you later, and not goodbye.
Je komt en je gaat dat is hoe het leven loopt.
You come and go, that's how life goes.
De mens is zo klein en de dood is zo groots.
Man is so small, and death is so grand.
Vergeef me, het moet zo zijn, het moet zo gaan.
Forgive me, it must be this way, it must go on.
Heb geen tijd.
I have no time.
Ik had het willen uitstellen, maar echt dat lukt niet.
I wanted to postpone it, but it really doesn't work.
Laat daarom die tranen van geluk zien.
So show those tears of happiness.
Ik bedoel tranen van eruptie.
I mean tears of eruption.
Ik ben er nog zelfs als je me op m'n rug ziet.
I'm still here, even if you see me on my back.
Proost. Ik ben nog hier, ik ben niet echt dood.
Cheers. I'm still here, I'm not really dead.
Je voelt me diep in je hart, ik ben niet echt dood.
You feel me deep in your heart, I'm not really dead.
Laat ze zeggen wat ze willen, het is niet echt zo.
Let them say what they want, it's not really true.
Ik ben bij je, tegengestelde van letsel.
I'm with you, the opposite of hurt.
En als ik doodga, huil dan niet, alsjeblieft.
And if I die, please don't cry, please.
Ik ben niet echt dood, moet je weten.
I'm not truly gone, you should know.
'T Is het verlangen dat ik achterliet.
It's the yearning that I left behind.
Dood ben ik pas, als jij me bent vergeten.
I'm only dead when you forget me.
Dood ben ik pas, als jij me bent vergeten.
I'm only dead when you forget me.
En misschien heb ik het mis,
And maybe I'm wrong,
Maar als ik dood ben is dit geschiedenis.
But if I'm dead, this is history.
Hoeveel aarde komt er straks op m'n kist?
How much earth will be on my coffin?
Voor ieder is een plek, al ben je atheïst.
There's a place for everyone, even if you're an atheist.
Ik leef hard en geef hoogmoedig gas.
I live hard and give it my all, arrogantly.
De dood is een plek, waar je rust, bekaf.
Death is a place where you rest, exhausted.
Waar niemand is geweest om te zeggen hoe het was.
Where no one has been to say how it was.
Dus als ik weg dan ben dan is mijn werk hier af, af.
So if I'm gone, then my work here is done, done.
Het doek gaat op en het doek valt, feest om mijn leven.
The curtain rises and the curtain falls, a celebration of my life.
Warme tranen worden koud.
Warm tears turn cold.
Liever heb ik dat je feest dan dat je rouwt.
I'd rather have you celebrate than mourn.
Als ik niet meer opneem wil ik dat je me onthoudt.
If I don't answer anymore, I want you to remember me.
Ben wel weg, maar ik ben nog in de buurt,
I'm gone, but I'm still around,
Dus vergezel een kaars maar met wat vuur.
So light a candle, but with some fire.
Maak het aan en ik voel me net nieuw.
Light it up and I'll feel brand new.
Blaas het uit en ik zeg bless you, you, you.
Blow it out and I'll say bless you, you, you.
Charly Luske:
Charly Luske:
En als ik doodga, huil maar niet.
And if I die, don't cry.
Ik ben niet echt dood, ben niet dood, moet je weten.
I'm not truly gone, not gone, you should know.
'T Is maar een lichaam, het is maar een lichaam,
It's just a body, it's just a body,
Dat ik achterliet, dat ik achterliet.
That I left behind, that I left behind.
Want dood ben ik pas, als jij me bent vergeten.
Because I'm only dead when you forget me.
Je kunt me diep van binnen vinden.
You can find me deep inside.
Anders ben ik daar bij je herinneringen.
Otherwise, I'm there in your memories.
Anders gaan we later wel wat nieuws verzinnen,
Otherwise, we'll come up with something new later,
Anders is dat wat anders en kunnen we opnieuw beginnen.
Otherwise, that's what it is and we can start over.
Rob Dekay:
Rob Dekay:
En als ik doodga, huil, huil dan niet.
And if I die, cry, don't cry.
Ik ben niet echt doo-o-o-ood, moet je weten.
I'm not truly dea-ea-ead, you should know.
Het is maar een liefde, dat ik achterliet.
It's just a love that I left behind.
Dood ben ik pas, als jij me bent vergeten.
I'm only dead when you forget me.
Je kunt me diep van binnen vinden.
You can find me deep inside.
Anders ben ik daar bij je herinneringen.
Otherwise, I'm there in your memories.
Anders gaan we later wel wat nieuws verzinnen,
Otherwise, we'll come up with something new later,
Anders is dat wat anders en kunnen we opnieuw beginnen.
Otherwise, that's what it is and we can start over.
In onbeschreven kringen. Het leven is dus te doen.
In unwritten circles. So life is doable.
Het leven brengt je waar je wilt,
Life takes you where you want,
De dood maakt je pas echt beroemd.
Death only makes you truly famous.
Dus weet je wat we doen?
So you know what we do?
We inspireren en activeren, katapulteren,
We inspire and activate, catapult,
Juist dat is nu wat we doen.
That's what we do now.





Writer(s): Kooreneef, Van Berkestijn, Ostiana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.