Giovane Feddini - Curioso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovane Feddini - Curioso




Curioso
Curious
Materiale per sei progetti, son curioso che fai tu
Material for six projects, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Dalla city che mi ha partorito, son curioso che fai tu
From the city that gave birth to me, I'm curious what you do
Vado a lavoro, poi corro in studio, son curioso che fai tu
I go to work, then I run to the studio, I'm curious what you do
Ho messo palle e dedizione, son curioso che fai tu
I put my balls and dedication into it, I'm curious what you do
Scrivi online che sono un coglione? Son curioso che fai tu
Are you writing online that I'm an asshole? I'm curious what you do
Padova dentro il sangue mio, son curioso che fai tu
Padua in my blood, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Questo qui dice che spende com'è un Elkann
This one here says he spends like an Elkann
A me sembra un'invenzione senza l'eureka (genio)
To me it seems like an invention without the eureka (genius)
Non è seminando l'odio che professi il tuo (amen)
It's not by sowing hatred that you profess yours (amen)
Ma non mettermi tra scemi con le vesti fluo
But don't put me among fools in fluorescent clothes
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Questi rapper? topi evoluti, son sicuro sei Raichu
These rappers? Evolved rats, I'm sure you're Raichu
Un po' di grana per intrappolarli, topicida per stroncarli
A little bit of money to trap them, rat poison to kill them
Sopra il ghiaccio come John Baldwin
On the ice like John Baldwin
Vichinghi, normanni, oh manny
Vikings, Normans, oh manny
Per un Billy come O'Reilly
For a Billy like O'Reilly
I miei colleghi fanno orali
My colleagues do orals
Io dei pezzi che sono tornadi
I do pieces that are tornadoes
I tuoi bodyguard durali
Your tough bodyguards
Fumo accanto, sente la tua lady
I smoke next door, your lady feels it
Questo flow la fa andare giù
This flow makes it go down
Così in basso che si tocca i piedi
So low that it touches your feet
Giovane
Young
Materiale per sei progetti, son curioso che fai tu
Material for six projects, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Dalla city che mi ha partorito, son curioso che fai tu
From the city that gave birth to me, I'm curious what you do
Vado a lavoro, poi corro in studio, son curioso che fai tu
I go to work, then I run to the studio, I'm curious what you do
Ho messo palle e dedizione, son curioso che fai tu
I put my balls and dedication into it, I'm curious what you do
Scrivi online che sono un coglione? Son curioso che fai tu
Are you writing online that I'm an asshole? I'm curious what you do
Padova dentro il sangue mio, son curioso che fai tu
Padua in my blood, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Sono un mix tra
I'm a mix between
Alex Schwazer e Schwarzenegger (Arnold)
Alex Schwazer and Schwarzenegger (Arnold)
O tra David Bowie e David Benner
Or between David Bowie and David Benner
Non direi la verità se non versassi sto vino
I wouldn't tell the truth if I didn't pour this wine
Nella storia sarai Baggio fra ma al massimo Dino
In history you'll be Baggio but at most Dino
Valerio Nazo sui tasti è la mano de dios
Valerio Nazo on the keys is the Hand of God
Io scrivo cupo è così che lo facciamo al nord
I write dark, that's how we do it up north
Se questa scena è una casa fra manca la colf
If this scene is a house, it's missing the maid
Vuoi una ragazza alla bari
You want a Bari girl
Io voglio una femmena boss
I want a boss woman
Young Tenco questo flow è Ciao Amore Ciao (ciao!)
Young Tenco, this flow is Ciao Amore Ciao (ciao!)
Mi fumo le vostre penne come Bobby Brown
I smoke your pens like Bobby Brown
Se siamo troppi fra è colpa di questi qui
If there are too many of us, it's the fault of these guys
Che hanno scambiato un buffet
Who mistook a buffet
Per un fottuto all you can eat
For a fucking all-you-can-eat
Giovane
Young
Materiale per sei progetti, son curioso che fai tu
Material for six projects, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do
Dalla city che mi ha partorito, son curioso che fai tu
From the city that gave birth to me, I'm curious what you do
Vado a lavoro, poi corro in studio, son curioso che fai tu
I go to work, then I run to the studio, I'm curious what you do
Ho messo palle e dedizione, son curioso che fai tu
I put my balls and dedication into it, I'm curious what you do
Scrivi online che sono un coglione? Son curioso che fai tu
Are you writing online that I'm an asshole? I'm curious what you do
Padova dentro il sangue mio, son curioso che fai tu
Padua in my blood, I'm curious what you do
Fatto il cash? Dimmi di te, son curioso che fai tu
Made the cash? Tell me about you, I'm curious what you do





Writer(s): Giovane Feddini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.