Paroles et traduction Giovani - La Carta
Una
cartita
me
llego
Я
получил
письмо,
Pero
me
vino
sin
nombre
Но
без
обратного
адреса,
Y
yo
no
se
que
hacer
И
я
не
знаю,
что
думать.
Cuando
la
abro
para
ver
Когда
я
открыл
его,
чтобы
прочитать,
Rapido
me
doy
cuenta
Я
сразу
же
понял,
Hay
poca
palabras
pa
leer
Что
слов
для
прочтения
было
немного.
Niño
te
ves
bien
y
diferente
Малыш,
ты
выглядишь
хорошо
и
по-другому,
Ya
no
te
llevas
por
la
gente
Ты
больше
не
ведешься
на
людей,
Encontraste
a
Dios
y
El
te
ve
tambien
Ты
нашел
Бога,
и
Он
тоже
видит
тебя.
Nos
pasamos
bailando
con
tu
musica
Мы
замечательно
танцевали
под
твою
музыку,
Entregale
a
Dios
esa
voz
tan
unica
Посвяти
Богу
свой
неповторимый
голос,
Con
cariño
y
mucho
amor
С
любовью
и
нежностью,
Firmada,
Adelaida
y
Amador,
yea
Аделаида
и
Амадор,
да
Adelaida
y
Amador
Аделаида
и
Амадор
Adelaida
y
Amador
Аделаида
и
Амадор
Otra
cartita
en
el
coreo
Еще
одно
письмо
по
почте,
La
vi
de
lejos
Я
увидел
его
издалека,
Sabra
Dios
de
donde
viene
Кто
знает,
откуда
оно.
La
abro
para
ver
lo
que
me
dice
Я
открыл
его,
чтобы
прочитать,
что
оно
говорит,
Escucharlos
en
vivo
es
lo
que
quise
Я
мечтал
услышать
их
вживую,
Ya
no
aguanto
la
emocion
Я
больше
не
могу
сдерживать
волнение.
Niño
dale
un
beso
a
tu
familia,
Малыш,
поцелуй
свою
семью,
Que
Dios
te
siga
bendiciendo
Пусть
Бог
благословит
тебя.
Que
bien
se
ve
mi
niña
sonriendo
Как
хорошо
моя
девочка
улыбается,
Es
una
madre
que
te
pasa
queriendo
Это
мать,
которая
скучает
по
тебе,
Y
mejor
como
una
abuela
И
как
бабушка.
Firmada,
Pedro
y
Manuela
Подписано:
Педро
и
Мануэла
Pedro
y
Manuela
Педро
и
Мануэла
Pedro
y
Manuela
Педро
и
Мануэла
Extraño
a
mis
abuelos
Я
скучаю
по
своим
бабушкам
и
дедушкам
Extraño
a
mis
abuelos
Я
скучаю
по
своим
бабушкам
и
дедушкам
Extraño
a
mis
abuelos
Я
скучаю
по
своим
бабушкам
и
дедушкам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Santiago
Album
Trust
date de sortie
17-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.