Paroles et traduction Giovani Malini - Até Parece - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Parece - Remix
It Feels So Real - Remix
Até
parece
It
feels
so
real
Que
eu
falo
com
você
That
I'm
talking
to
you
E
não
passa
o
tempo
And
time
just
disappears
A
gente
esquece
We
forget
Do
mundo
ali
fora
The
world
outside
E
vem
cá
pra
dentro
And
get
carried
away
Aline,
a
minha
Aline,
my
one
and
only
Sozinha,
na
linha
All
alone
on
the
line
Esconde,
seu
rosto
ao
longe
Hiding
your
face
in
the
distance
Até
parece
It
feels
so
real
Liguei
sem
querer
nada
I
called
without
wanting
anything
Ainda
aqui
estou
I'm
still
here
Mas
não
se
esquece
But
don't
forget
A
vida
me
contou
Life
told
me
Achei
meu
cantor
I
found
my
singer
Aline,
a
minha
Aline,
my
one
and
only
Sozinha,
na
linha
All
alone
on
the
line
Esconde,
seu
rosto
ao
longe
Hiding
your
face
in
the
distance
Calma,
eu
já
tô
chegando
aí
Relax,
I'm
on
my
way
Não
demoro,
eu
juro,
decidi
I
won't
be
long,
I
swear,
I've
decided
Faz
uma
canção
pra
eu
dormir
e
ouvir
Write
a
song
for
me
to
sleep
to
and
listen
to
Vem
que
já
não
tem
indecisão
Come
on,
there's
no
more
hesitation
Eu
penso
em
você
de
coração
I
think
of
you
with
all
my
heart
Eu
quero
só
teu
ombro
e
minha
canção
All
I
want
is
your
shoulder
and
my
song
Te
ouvir
ninar
pra
mim
To
hear
you
sing
me
to
sleep
Ninar
pra
mim
Sing
me
to
sleep
Até
parece
It
feels
so
real
Calma,
eu
já
tô
chegando
aí
Relax,
I'm
on
my
way
Não
demoro,
eu
juro,
decidi
I
won't
be
long,
I
swear,
I've
decided
Faz
uma
canção
pra
eu
dormir
Write
a
song
for
me
to
sleep
to
Vem
que
já
não
tem
indecisão
Come
on,
there's
no
more
hesitation
Penso
em
você
de
coração
I
think
of
you
with
all
my
heart
Eu
quero
só
teu
ombro
e
minha
canção
All
I
want
is
your
shoulder
and
my
song
Te
ouvir
ninar
pra
mim
To
hear
you
sing
me
to
sleep
Ninar
pra
mim
Sing
me
to
sleep
Ninar
pra
mim
Sing
me
to
sleep
Até
parece
It
feels
so
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.