Giovani Malini - Clube da Esquina 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovani Malini - Clube da Esquina 2




Clube da Esquina 2
Clube da Esquina 2
Porque se chamava moço
Because he was called a boy
Também se chamava estrada
He was also called a road
Viagem de ventania
Journey on a windy day
Nem lembra se olhou pra trás
Can hardly remember if he looked back
Ao primeiro passo
On his first step
Ao primeiro passo
On his first step
Porque se chamavam homens
Because they were called men
Também se chamavam sonhos
They were also called dreams
E sonhos não envelhecem
And dreams do not grow old
Em meio a tantos gases lacrimogênios
In the midst of so many tear gases
Ficam calmos, ficam calmos, calmos
Stay calm, stay calm, stay calm
E se vai mais um dia
And another day goes by
E basta contar compasso
And it's enough to count the beat
E basta contar consigo
And it's enough to count on yourself
Que a chama não tem pavio
That the flame has no wick
De tudo se faz canção
Out of everything one makes a song
E o coração na curva
And the heart on the bend
Na curva de um rio, rio, rio
On the bend of a river, river, river
E se vai mais um dia
And another day goes by
E o rio de asfalto e gente
And the river of asphalt and people
Entorna pelas ladeiras
Overturns down the slopes
Entope o meio-fio
Clogs the gutter
Esquina mais de um milhão
Corner of over a million
Quero ver então a gente, gente, gente, gente
I want to see the people, people, people, people
Eu quero ver a gente, gente, gente, gente
I want to see the people, people, people, people
E se vai mais um dia
And another day goes by





Writer(s): Salomao Borges Filho, Milton Silva Campos Nascimento, Marcio Hilton Fragoso Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.