Paroles et traduction Giovani Malini - Clube da Esquina 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clube da Esquina 2
Clube da Esquina 2
Porque
se
chamava
moço
Because
he
was
called
a
boy
Também
se
chamava
estrada
He
was
also
called
a
road
Viagem
de
ventania
Journey
on
a
windy
day
Nem
lembra
se
olhou
pra
trás
Can
hardly
remember
if
he
looked
back
Ao
primeiro
passo
On
his
first
step
Ao
primeiro
passo
On
his
first
step
Porque
se
chamavam
homens
Because
they
were
called
men
Também
se
chamavam
sonhos
They
were
also
called
dreams
E
sonhos
não
envelhecem
And
dreams
do
not
grow
old
Em
meio
a
tantos
gases
lacrimogênios
In
the
midst
of
so
many
tear
gases
Ficam
calmos,
ficam
calmos,
calmos
Stay
calm,
stay
calm,
stay
calm
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
another
day
goes
by
E
basta
contar
compasso
And
it's
enough
to
count
the
beat
E
basta
contar
consigo
And
it's
enough
to
count
on
yourself
Que
a
chama
não
tem
pavio
That
the
flame
has
no
wick
De
tudo
se
faz
canção
Out
of
everything
one
makes
a
song
E
o
coração
na
curva
And
the
heart
on
the
bend
Na
curva
de
um
rio,
rio,
rio
On
the
bend
of
a
river,
river,
river
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
another
day
goes
by
E
o
rio
de
asfalto
e
gente
And
the
river
of
asphalt
and
people
Entorna
pelas
ladeiras
Overturns
down
the
slopes
Entope
o
meio-fio
Clogs
the
gutter
Esquina
mais
de
um
milhão
Corner
of
over
a
million
Quero
ver
então
a
gente,
gente,
gente,
gente
I
want
to
see
the
people,
people,
people,
people
Eu
quero
ver
a
gente,
gente,
gente,
gente
I
want
to
see
the
people,
people,
people,
people
E
lá
se
vai
mais
um
dia
And
another
day
goes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Milton Silva Campos Nascimento, Marcio Hilton Fragoso Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.