Giovanna - Il mio ex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanna - Il mio ex




Il mio ex
Мой бывший
Ho incontrato il mio ex per la strada
Я встретил свою бывшую на улице
Per caso stasera
Случайно сегодня вечером
Siamo andati così in un caffè
Мы зашли в кафе
E mi ha offerto da bere
И она угостила меня напитком
È incredibile com'è rimasto il solito pazzo
Удивительно, как она осталась такой же сумасшедшей
Con l'aria innocente
С невинным видом
Mentre io ero calma di fuori
В то время как я был спокоен внешне
E tremavo di dentro
И дрожал внутри
Un bagaglio di tanti segreti
Багаж из множества секретов
E di vecchi discorsi
И старых разговоров
Ci faceva sembrare due complici
Заставлял нас выглядеть как сообщников
Buffi e un po' persi
Смешных и немного потерявшихся
Lui mi ha chiesto di te, poi mi ha detto
Она спросила обо мне, а потом сказала,
Che adesso ha una donna
Что теперь у нее есть женщина
Che ama e gli piace
Которую она любит и которая ей нравится
E che in fondo fra tanti problemi
И что, в конце концов, несмотря на множество проблем
È un uomo felice
Она счастлива
Sai, non so che cosa sia
Знаешь, я не знаю, что это такое
Forse un po' di gelosia
Возможно, немного ревности
Ma mi spiace saperlo felice
Но мне жаль слышать, что она счастлива
Anche senza di me
Даже без меня
Sai non so che cosa sia
Знаешь, я не знаю, что это такое
Forse penso "era mio"
Возможно, я думаю, "она была моей"
Ma mi spiace sapere che vive
Но мне жаль знать, что она живет
Anche senza di me
Даже без меня
Era strano però
Это было странно, однако
Rivederlo così da vicino
Увидеть ее снова так близко
In quegli occhi che io volevo
В тех глазах, которые я хотел
Per il mio bambino
Для своего ребенка
Lui parlava e parlava e ridevo
Она говорила и говорила, а я смеялся
E così per un attimo
И так на мгновение
È quasi sembrato che fra noi tutto il tempo
Почти показалось, что для нас все это время
Non fosse davvero passato
Как будто ничего и не было
Quando poi me ne son resa conto
Когда я наконец осознал это
Mi son spaventata
Я испугался
E così l'ho lasciato di colpo
И поэтому я резко оставил ее
E son quasi fuggita
И почти убежал
Ed ho fatto la strada di corsa
И я проделал весь путь бегом
Per chiederti aiuto
Чтобы попросить у тебя помощи
Per stringerti a me
Чтобы прижаться к тебе
E mi dico: "Ti amo, ti amo, non amo che te"
И говорю себе: люблю тебя, я люблю тебя, я люблю только тебя"
Sai, non so che cosa sia
Знаешь, я не знаю, что это такое
Forse un po' di gelosia
Возможно, немного ревности
Ma mi spiace saperlo felice
Но мне жаль слышать, что она счастлива
Anche senza di me
Даже без меня
Sai non so che cosa sia
Знаешь, я не знаю, что это такое
Forse penso "era mio"
Возможно, я думаю, "она была моей"
Ma mi spiace sapere che vive
Но мне жаль знать, что она живет
Anche senza di me
Даже без меня





Writer(s): Carlos, Paolo Limiti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.