Paroles et traduction Giovanna - Malata d'allegria
Malata d'allegria
Болезнь от веселья
Mala
d'allegria
Болезнь
от
веселья
(A.
Salerno)
(А.
Салерно)
Nella
soffitta
all'ultimo
piano
Наверху,
на
самом
последнем
этаже
C'è
sempre
polvere
ormai
Всегда
все
в
пыли
Ascolto
l'eco
dei
passi
mie
Там
слышу
эхо
своих
шагов
E
nel
silenzio
ripenso
a
noi
И
в
тишине
вспоминаю
о
нас
Io
guardo
quell'orologio
Смотрю
на
часы
Che
il
nostro
amore
spiò
Они
видели
нашу
любовь
Cerco
un
frammento
di
sole
Ищу
кусочек
солнца
Fra
quadri
e
parole
io
cerco
di
te
Среди
картин
и
слов,
я
тебя
ищу
Io
malata
d'allegria
insieme
a
te
Я
больна
от
веселья
вместе
с
тобой
Vivevo
di
poesia
Оживала
тогда
от
любви
Il
nostro
incontro
in
quel
caffè
e
ancora
noi
Наша
встреча
в
кафе,
и
мы
снова
там
In
quella
trattoria
В
этой
забегаловке
Io
malata
d'allegria
Я
больна
от
веселья
Insieme
a
te
vivevo
poesia
Вместе
с
тобой
оживала
от
любви
Chi
arriva
prima
fin
quassù
Кто
первый
дойдет
сюда
Chissà
perché
vincevi
sempre
tu
Почему-то
всегда
побеждал
ты
Il
tuo
entusiasmo
da
bambino
Твой
детский
энтузиазм
Ma
oggi
questo
non
c'è
più,
eppure
Но
сегодня
этого
нет,
и
все
же
A
volte
torni
qui
anche
tu
Ты
иногда
приходишь
сюда
Vorrei
andarmene
in
fretta
Я
бы
хотела
уйти
поскорее
Chi
mi
trattiene
lo
so
Кто
меня
держит,
я
знаю
E
la
mia
mente
assetata
che
è
già
ritornata
И
мой
измученный
разум
уже
начал
A
parlare
con
te
С
тобой
говорить
Io
malata
malata
d'allegria
Я
больна,
больна
от
веселья
Insieme
a
te
vivevo
di
poesia
Вместе
с
тобой
оживала
от
любви
Il
nostro
incontro
in
quel
caffè
Наша
встреча
в
кафе
E
ancora
noi
in
quella
trattoria
И
снова
мы
в
той
забегаловке
Io
malata
d'allegria
Я
больна
от
веселья
Insieme
a
te
vivevo
di
poesia
Вместе
с
тобой
оживала
от
любви
Chi
arriva
primo
fin
quassù
Кто
первый
дойдет
сюда
Chissà
perché
vincevi
sempre
tu
Почему-то
всегда
побеждал
ты
Il
tuo
entusiasmo
da
bambino
Твой
детский
энтузиазм
Ma
oggi
questo
non
c'è
più
eppure
Но
сегодня
этого
нет,
и
все
же
A
volte
torni
qui
anche
tu
Ты
иногда
приходишь
сюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Belfiore, Alberto Salerno, Gabriele Balducci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.