Paroles et traduction Giovanna - Un baffo diabolico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un baffo diabolico
A Diabolical Mustache
Ma
dimmi
com'è...
Tell
me
what
it's
like...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
diabolico
It's
a
mustache,
it's
a
mustache,
it's
a
diabolical
mustache
Ha
un'aria
un
po'
delinquente,
però...
It
has
a
bit
of
a
delinquent
look,
but...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
baffissimo
It's
a
mustache,
it's
a
mustache,
it's
a
very
low
mustache
Di
quelli
un
po'
duri,
ma
dolci,
lo
so
One
of
those
a
little
hard,
but
sweet,
I
know
È
sempre
qui
al
bar,
alle
sei
con
gli
amici
He's
always
here
at
the
bar,
at
six
with
his
friends
Maglietta
attillata,
due
occhi
così
Tight
T-shirt,
two
eyes
like
that
Che
baffo,
che
baffo,
mh-mh,
se
mi
piace
What
a
great
mustache,
I
really
like
it
Appena
mi
guarda
gli
dico
di
sì
As
soon
as
he
looks
at
me,
I'll
say
yes
No,
ieri
non
c'era,
però
è
sempre
là
No,
he
wasn't
here
yesterday,
but
he's
always
there
E
quando
va
in
moto,
che
grinta
che
ha!
And
when
he
rides
his
motorcycle,
what
a
great
thing
he
does!
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
If
you
could
see
his
hips,
his
mouth,
his
everything
E
ha
un
pacco
regalo
And
he
has
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Di
quelli
così!
One
of
those
like
that!
No,
ieri
non
c'era
però
è
sempre
là
No,
yesterday
he
wasn't
there,
but
he's
always
there
E
quando
va
in
moto,
che
grinta
che
ha!
And
when
he
rides
his
motorcycle,
what
a
great
thing
he
does!
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
If
you
could
see
his
hips,
his
mouth,
his
everything
E
ha
un
pacco
regalo
And
he
has
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Di
quelli
così!
One
of
those
like
that!
E
dimmi
com'è...
And
tell
me
what
it's
like...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
diabolico
It's
a
mustache,
it's
a
mustache,
it's
a
diabolical
mustache
Se
è
bello
così,
chissà
sotto
com'è...
If
it's
that
handsome,
who
knows
what
it's
like
underneath...
È
un
baffo,
è
un
baffo,
è
un
baffo
da
favola
It's
a
mustache,
it's
a
mustache,
it's
a
fabulous
mustache
Non
serve
che
parli,
ragazzi
se
c'è...
He
doesn't
need
to
talk,
boys,
if
he's
there...
Se
tu
non
l'hai
visto,
l'hai
certo
sognato
If
you
haven't
seen
him,
you've
certainly
dreamed
of
him
Non
so
se
hai
presente,
due
spalle
così
I
don't
know
if
you're
aware,
two
shoulders
like
that
E
poi
un
didietro
appeso
e
tostato
And
then
a
toasted
butt
hanging
down
Che
io
che
non
sbavo
ci
son
stata
lì...
That
I
don't
drool
I've
been
there...
Andiamo
stasera,
passiamo
di
là
Let's
go
tonight,
we'll
stop
by
there
E
poi
se
mi
gira
lo
fermo,
chissà...
And
then
if
I
feel
like
it,
I'll
stop
him,
who
knows...
Magari
son
pazza,
ma
è
una
bellezza
Maybe
I'm
crazy,
but
he's
a
beauty
E
ha
un
pacco
regalo
And
he
has
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Che
già
sono
qua...
That
I'm
already
here...
Vedessi
che
fianchi,
che
bocca,
che
tutto
If
you
could
see
his
hips,
his
mouth,
his
everything
E
ha
un
pacco
regalo
And
he
has
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Di
quelli
così!
One
of
those
like
that!
Magari
son
pazza,
ma
è
una
bellezza
Maybe
I'm
crazy,
but
he's
a
beauty
E
ha
un
pacco
regalo
And
he
has
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Ma
un
pacco
regalo
But
a
gift
package
Di
quelli
così!
One
of
those
like
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Castellari, Paolo Limiti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.