Giovanna - Una rosa scarlatta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanna - Una rosa scarlatta




Una rosa scarlatta
Алая роза
Una rosa scarlatta è il mio sogno per te
Алая роза моя мечта для тебя
Ormai è sopra al mio cuore, ti allontani però
Теперь она лежит на моем сердце, но ты уходишь
Se ti fermi un istante e ricordi quei baci che davi a me
Если ты остановишься на мгновение и вспомнишь поцелуи, которые ты дарил мне
Già ti senti un po' triste, non parli più
Ты уже начинаешь немного грустить, ты больше не говоришь
Non ti piace il profumo che porta lei
Тебе не нравится запах, который она источает
Se le parli d'amore proprio quando vorresti stare con me
Если ты говоришь ей о любви, как раз тогда, когда хочешь быть со мной
Cerca di non tradirti, una volta in più
Постарайся не предать себя, еще раз
Non vorrei ti dicesse: "Torna da lei"
Я бы не хотела, чтобы она сказала тебе: "Возвращайся к ней"
Anche a me capita di stringergli la mano
Мне тоже приходится жать ей руку
Di sentire piano piano tanto freddo senza te
Постепенно ощущать холод без тебя
Sì, però, questa nostalgia, come una malinconia
Да, но эта ностальгия, как меланхолия
Mi allontana sempre più via da te
Все больше отдаляет меня от тебя
Una rosa scarlatta proprio sopra il mio cuor
Алая роза лежит на моем сердце
Tra le braccia dell'altra stai inventando l'amor
В объятьях другой ты изобретаешь любовь
Baci dolci sul collo, labbra morbide e mani sopra di lei
Нежные поцелуи в шею, мягкие губы и руки на ней
L'accarezzi pian piano, somiglia a me, i suoi fianchi sottili
Ты медленно ласкаешь ее, она похожа на меня, ее тонкие бедра
Ma cosa fai? Ti diverti, la stringi
Но что ты делаешь? Ты развлекаешься, ты обнимаешь ее
Poi le chiudi la bocca e non è la mia
Затем ты закрываешь ей рот, и это не мои губы
Dolce incanto scarlatto questa bugia
Эта алая ложь сладкая магия
Desiderio d'amore, del corpo mio
Желание любви, моего тела
Anche a me capita di stringergli la mano
Мне тоже приходится жать ей руку
Di sentire piano piano tanto freddo senza te
Постепенно ощущать холод без тебя
Sì, però, questa nostalgia, come una malinconia
Да, но эта ностальгия, как меланхолия
Mi allontana sempre più via da te
Все больше отдаляет меня от тебя





Writer(s): Nocetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.