Giovanni Caccamo - Bisogno di tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Giovanni Caccamo - Bisogno di tutto




Bisogno di tutto
Нуждаюсь во всем
Non ho bisogno di tutto
Мне не нужно всё это,
Di tutto questo rumore
Весь этот шум,
Di spiagge affollate
Переполненные пляжи,
Di mani sudate
Потные ладони,
Illusioni e vittorie
Иллюзии и победы,
Di giornate sprecate
Впустую потраченные дни.
A contare le auto passare in paese
Считать проезжающие машины в деревне
Nei pomeriggi d′estate
Летними вечерами.
No non ho bisogno di tutto
Нет, мне не нужно всё это,
Di tutto questo dolore
Вся эта боль,
Di sacchi pieni di stelle
Мешки, полные звёзд,
Di lacrime amare e non poter più giocare
Горькие слёзы и невозможность больше играть,
Di parlare del meteo
Говорить о погоде,
Del telegiornale
О новостях,
Di vacanze
Об отпусках,
Di me che non so più sperare
Обо мне, потерявшем надежду,
Io che non so più sorridere
Обо мне, разучившемся улыбаться.
Avremo bocche per poterci parlare
У нас будут уста, чтобы говорить друг с другом,
Per poterci insultare
Чтобы ругаться,
Per capire e blaterare
Чтобы понимать и болтать,
Per fare l'amore
Чтобы заниматься любовью,
Per poterci sfiorare
Чтобы прикасаться друг к другу,
Per poterci incontrare e salutare
Чтобы встречаться и здороваться,
Per mangiare e poter fare l′amore
Чтобы есть и заниматься любовью,
Per farci perdonare anche il più grave degli errori
Чтобы прощать друг другу даже самые тяжкие ошибки.
Non ho bisogno di tutto
Мне не нужно всё это,
Di tutto questo casino
Весь этот шум и гам,
Del fumo e del vino
Дым и вино,
Dello sballo continuo
Постоянное опьянение,
Di buttare un panino e non averti vicino
Выброшенный бутерброд и твоё отсутствие рядом,
Del telegiornale
Новости,
Del gatto distratto
Рассеянный кот,
Del paese
Деревня,
Della fine del mese e di me
Конец месяца и я,
Io che non so più sorridere
Разучившийся улыбаться.
Avremo bocche per poterci parlare
У нас будут уста, чтобы говорить друг с другом,
Per poterci insultare
Чтобы ругаться,
Per capire e blaterare
Чтобы понимать и болтать,
Per fare l'amore
Чтобы заниматься любовью,
Per poterci sfiorare
Чтобы прикасаться друг к другу,
Per poterci incontrare e salutare
Чтобы встречаться и здороваться,
Per mangiare e poter fare l'amore
Чтобы есть и заниматься любовью.
Avremo bocche per poterci parlare
У нас будут уста, чтобы говорить друг с другом,
Per poterci insultare
Чтобы ругаться,
Per capire e blaterare
Чтобы понимать и болтать,
Per fare l′amore
Чтобы заниматься любовью,
Per poterci sfiorare
Чтобы прикасаться друг к другу,
Per poterci incontrare e salutare
Чтобы встречаться и здороваться,
Per mangiare e poter fare l′amore
Чтобы есть и заниматься любовью,
Per farci perdonare anche il più grave degli errori
Чтобы прощать друг другу даже самые тяжкие ошибки.





Writer(s): Giovanni Caccamo, Nicola Faimali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.