Giovanni Caccamo - Da domani - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanni Caccamo - Da domani




Da domani
Starting tomorrow
Anche un taglio può essere perfetto
A cut on the body can be perfect
Ma il difetto è il male che ti fa
But the flaw is the evil it causes you
E so che ogni cosa ha il suo prezzo
And I know that everything comes at a price
Ma non voglio più pagarlo io per te
But I don't want to pay it for you anymore
E finalmente dico ciò che penso
And finally I say what I'm thinking
Guardo dritto in faccia la realtà
I look reality straight in the face
Perché vivere non è un gioco di paure
Because living is not a game of fears
O almeno non per me
Or at least not for me
E da domani non ti amo più
And starting tomorrow I won't love you anymore
Ho messo via i fantasmi del passato
I have put away the ghosts of the past
E a meno che non cambi tu
And unless you change
Non voglio più riflettere la tua immagine
I don't want to reflect your image anymore
Imparerò a scegliere soltanto quello che sento
I will learn to choose only what I feel
Da domani
Starting tomorrow
Uno sbaglio può essere perfetto
A mistake can be perfect
Se ti fa capire ciò che vuoi
If it makes you understand what you want
E non serve arrampicarsi su uno specchio
And it's useless to climb up a mirror
Tanto lo sai che si cade prima o poi
Because you know that sooner or later you'll fall
Perché vivere non è un gioco di paure
Because living is not a game of fears
O almeno non per me
Or at least not for me
E da domani non ti amo più
And starting tomorrow I won't love you anymore
Ho messo via i fantasmi del passato
I have put away the ghosts of the past
E a meno che non cambi tu
And unless you change
Non voglio più riflettere la tua immagine
I don't want to reflect your image anymore
Imparerò a scegliere soltanto quello che sento
I will learn to choose only what I feel
Ci sono cose che non puoi
There are things that you cannot
Più sopportare, lo sai
Bear anymore, you know
Che oggi è l'ultimo giorno per noi
That today is our last day
Oggi è l'ultimo giorno
Today is the last day
Da domani non ti amo più
Starting tomorrow I won't love you anymore
Ho messo via i fantasmi del passato
I have put away the ghosts of the past
E a meno che non cambi tu
And unless you change
Non voglio più riflettere la tua immagine
I don't want to reflect your image anymore
Imparerò a scegliere soltanto quello che sento
I will learn to choose only what I feel
Da domani
Starting tomorrow
Anche un taglio può essere perfetto
A cut on the body can be perfect





Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Matteo Buzzanca, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.