Giovanni Caccamo - Il cambiamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Giovanni Caccamo - Il cambiamento




Il cambiamento
The Change
Fidati del vento
Trust the wind
Siamo vele in movimento
We are moving sails
Anime presenti
Present souls
Spazi senza tempo
Spaces with no time
Nuvole nell'aria
Clouds in the air
Respiri, passaggi
Breaths, moments
Culle di speranza
Cradles of hope
Fra timori e pentimento
Between fears and regrets
Flussi di coscienza
Flows of conscience
Fiori nel cemento
Flowers in the cement
La libertà di scegliere
The freedom to choose
Il silenzio ci salva
Silence saves us
Dai luoghi comune, dalle scuse, dalla sete
From commonplaces, from excuses, from thirst
Dalla povertà delle illusioni e dalle offese
From the poverty of illusions and from offenses
Hai sentito quanta fame c'è nell'aria
Have you heard how much hunger there is in the air
Di un cambiamento
For a change
Dove siamo rimasti
Where we have remained
Cosa abbiamo perduto
What we have lost
Nella fretta del tempo
In the rush of time
Nel potere del nulla
In the power of nothing
Il valore di un pianto
The value of a cry
Il respiro profondo
The deep breath
Delle piccole cose
Of small things
Non saremo distanti dai bisogni del mondo
We will not be distant from the needs of the world
Perché nessuno si salva da solo
Because nobody saves themselves alone
È il momento di trovare un equilibrio
It's time to find a balance
Di affrontare con coraggio il cambiamento la mattina dopo
To face the change with courage in the morning after
La mattina dopo
The morning after
Compi le tue scelte senza dubitare
Make your choices without hesitation
Vivi nel tuo corpo, ruga dopo ruga
Live in your body, wrinkle after wrinkle
La bellezza si trasforma
Beauty transforms
Ma tu non ti condannare alle apparenze
But don't condemn yourself to appearances
Perché siamo portatori di un messaggio
Because we are bearers of a message
Perché in fondo siamo solo di passaggio
Because after all we are just passing through
Hai sentito che calore c'è nell'aria
Have you felt the warmth in the air
È il cambiamento
It's the change
Dove siamo rimasti
Where we have remained
Cosa abbiamo perduto
What we have lost
Nella fretta del tempo
In the rush of time
Nel potere del nulla
In the power of nothing
Il valore di un pianto
The value of a cry
Il respiro profondo
The deep breath
Delle piccole cose
Of small things
Non saremo distanti dai bisogni del mondo
We will not be distant from the needs of the world
Perché nessuno si salva da solo
Because nobody saves themselves alone
È il momento di trovare un equilibrio
It's time to find a balance
Di affrontare con coraggio il cambiamento la mattina dopo
To face the change with courage in the morning after
La mattina dopo
The morning after
La mattina dopo
The morning after





Writer(s): Amara, Giovanni Caccamo, Leonardo Milani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.